Примеры употребления "yemek yedik" в турецком

<>
Evine geri dönerken beni davet etti ve McDonald's'da yemek yedik. Она пригласила меня к себе домой и мы ели гамбургеры.
Derek'le güzel bir yemek yedik çok hoş ameliyat nasıl gitti? Мы с Дереком отлично провели время. Это здорово. Как операция?
Daha sonra, yemek yedik. Biraz konuştuk. После этого мы ели, немного поговорили.
Büyük bir sessizlik içinde yemek yedik. Ели ужин, в неловкой тишине.
Evet, birlikte yemek yedik. Да, мы ели вместе.
Daha önce yemek yedik. Мы уже пообедали раньше.
Luther ile iki hafta önce yemek yedik. Мы ужинали с Лютером пару недель назад.
Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi. Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Bir ay sonra zayıfları yedik. Через месяц мы съели слабейших.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Oh, Nigel, biz erken yedik. O, Найджел, мы уже поели.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Evet, biraz evvel akşam yemeği yedik. Да, да. Мы только что поужинали.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Dün. Öğle yemeği yedik, sonra o alışverişe gitti. Мы пообедали, а потом она пошла по магазинам.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Kötü davranışını teşvik etmek gibi geldi bana ama yine de kurabiyeyi yedik. Что, по-моему, непедагогично, но мы его все равно съели.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Beni bilardo salonuna götürdü, tavuk kanadı yedik. Мы были в бильярдной. Мы ели крылышки буффало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!