Примеры употребления "съели" в русском

<>
Смотря сколько вы сегодня съели. Bugün ne kadar yediğine bağlı.
Если они съели тебя, почему ты тогда здесь? Madem seni yediler, nasıl oluyor da hâlâ buradasın?
Вы съели всех свиней в одеяле, так... Sen bütün pastırmalı sosisleri yedin, o yüzden...
Что, по-моему, непедагогично, но мы его все равно съели. Kötü davranışını teşvik etmek gibi geldi bana ama yine de kurabiyeyi yedik.
Грэм, вы съели человека. Graham, sen birini yedin.
Но мы их съели. Ama onları da yedik.
Они съели человека изнутри. Bir insanın içini yemişler.
Вы оба всё это съели? Bunların hepsini siz mi yediniz?
Два дня назад мы съели целый пирог и ты еще хочешь? Koca bir keki iki gün önce yedik ve hala istiyor musun?
Выпили все бухло, съели всю еду. Tüm içkileri içtik, tüm yemekleri yedik.
Но мы съели все торты. İyi de diğer pastaları yedik.
Вы съели мой сэндвич? Sandviçimi siz mi yediniz?
Тебя бы съели последним. En son seni yerlerdi.
Такой кексик как ты съели бы заживо там. Senin gibi bir tatlıyı dışarıda çiğ çiğ yerler.
Его лицо съели кошки? Kediler yüzünü mü yemiş?
Вы съели девять хот-догов. İlk gün sosisli yedin?
Зачем мы съели все три индейки? Neden üç hindiyi de yedik ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!