Примеры употребления "yedim" в турецком

<>
Ben çoktan yedim, Bay Reese. Я уже ел, мистер Риз.
Evet, önce keki tekmeledim, sonra da onu yedim. Да, и я пнула его, а потом съела.
Ben bir tane mantar dolması yedim. Я съел всего один фаршированный гриб.
Senden daha iyi erkekleri kahvaltı niyetine yedim ben. Да я ела парней получше тебя на завтрак.
Dün gece ailemle yemek yedim ve babam tüm yemek boyunca başımı şişirdi. Вчера я ужинал с родителями, и отец весь вечер меня попрекал.
Dört senedir, sadece Noel'lerde domuz yedim. За года ел свинину только раза - на рождество.
Her neyse, ben ikimizin yemeğini de yedim. Ну я всё равно съела оба наших обеда.
Aslında ben hiç almayayım. Çoktan üç dört dilim yedim bile. Нет уж, я уже съел три или четыре куска.
Bundan daha kötü şeyler yedim, ama daha iyilerini de yedim. Я ел кое-что и похуже, но потом пробовал и лучше.
Anne, ben bütün kızartmalarımı yedim ve bütün milkşeykimi içtim. Мама-мама, я съела всю картошку и выпила весь шейк.
Aslında, ben sadece havuçları ve patatesleri yedim. Вообще-то, я ел только морковку и картошку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!