Примеры употребления "yavru kuş" в турецком

<>
Nasılsın, yavru kuş? Как дела, Мышка?
Sana biraz tavsiye vereyim yavru kuş, olur mu? Позволь и тебе дам совет, птенчик, хорошо?
Yavru kuş uçmak için atlamalı. Вот и прилетела маленькая птичка.
Elinde bir kuş vardı, gülüyorduk. а на твоей руке сидела птичка.
Gördüğüm en güzel yavru köpekti. Он был невероятно милый щенок.
Demek kuş odası burası. Вот где птички живут.
Ogata-kun. Yavru bir Akita'mız olacak. У нас будет щенок акиты!
Kuş, hadi gelsene! Птичка, ты идешь?
Genç Louis'e Mısır'dan bir yavru timsah gelmiş. Маленькому Луи подарили детёныша крокодила из Египта.
Doğru ama diğer yandan, üzerinde kuş olan bir kazak giyiyorsun. Это правда, но с другой стороны ты носишь птичий свитер.
Su Jin'e doğum günü için yavru köpekten başka ne alacağını düşün. Что будем делать с подарком для Суджин? Она просит щенка.
Vay, bir Bass'la iki kuş. Оо. Две птички, один Басс.
Aynen öyle, yavru köpek. Вот так, как щеночек.
Bu kuş bir harika. М-м. Просто сказочная птичка.
Yavru köpek almak istiyorum. Я хочу купить щенка.
Muhtemelen bir kuş olmalı. Может быть, птица.
Yavru kedinin içine köpek balığını böyle sokmuşlar. Вот как они засунули акулу в котёнка!
Kuş falan değildi o. Это вовсе не птица.
Yol uzun ve o da artık bir yavru sayılmaz. Это долгая поездка, а он уже не щенок.
İki üç yıla kalmadan, seni bir köşe başında kuş gibi özgür görürüm. А года через три я увижу тебя на углу, свободного как птица.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!