Примеры употребления "yavru köpek alıp" в турецком

<>
Yavru köpek alıp sonra geleceğim. Куплю щенка - и приеду.
Aynen öyle, yavru köpek. Вот так, как щеночек.
Yavru köpek almak istiyorum. Я хочу купить щенка.
Beni buraya bir yavru köpek gibi getireceğini mi? Взять меня домой, как какого-то маленького щенка?
Bir sabah Bayan Mito'nun evinde beş yavru köpek dünyaya geldi. Однажды утром, в доме г-жи Мито родились пять щенков.
Ona bakma sen, sadece kızların gözünde sevimli yavru köpek olmaktan dolayı mutsuz. Он просто расстроен из-за того, что за ним закрепился статус милого щеночка.
Ona bir tane yavru köpek alalım, ama eğer şehir dışına çıkarsa, köpek havaya uçsun. Мы могли бы дать ей щенка, который взорвётся если она вывезет его за пределы города.
Yavru köpek geldi millet. Ребята, щенок здесь.
Alt tarafı bir köpek. Это всего лишь пёс.
Şu boku alıp buradan gidelim. Вытаскивайте свое дерьмо и пошли.
Gördüğüm en güzel yavru köpekti. Он был невероятно милый щенок.
Köpek, zeki tuzağıma düştü mü? Щенок попал в мою хитрую ловушку?
Ellerimi, telefonu alıp bir profesyonel çağırmak için kullanıyorum. Своими руками я беру телефон, чтобы позвонить мастеру.
Ogata-kun. Yavru bir Akita'mız olacak. У нас будет щенок акиты!
Bu köpek daha fazla böyle devam edemez. Эта собака не может больше так бежать.
Anahtarlarını alıp gideceğim sadece. Я просто заберу ключи.
Genç Louis'e Mısır'dan bir yavru timsah gelmiş. Маленькому Луи подарили детёныша крокодила из Египта.
Bu şekilde okşamayı bırak, bir köpek gibi hissettim. Перестань так меня гладить, я чувствую себя собакой.
Gazeteyi alıp bana getir bakalım. Возьми газету и принеси мне.
Su Jin'e doğum günü için yavru köpekten başka ne alacağını düşün. Что будем делать с подарком для Суджин? Она просит щенка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!