Примеры употребления "yardım ettin" в турецком

<>
Onu zaptetmesine yardım ettin mi? Помогали удерживать ее до конца?
Onun kıçının hapishaneye tekmelenmesine yardım ettin mi? Ты помог посадить этого засранца за решётку?
Ve tüm bu insanların kaybolmasına yardım ettin. И вы помогли исчезнуть всем этим людям.
Dünyayı kurtarmama yardım ettin. Немного помог спасти мир.
Bugün bana yardım ettin bundan dolayı beni herkesin önünde utandırmanı pas geçeceğim. Сегодня ты помогла мне, так что я прощу это публичное унижение.
Havayolunu kurtarmaya yardım ettin ve seni bunun için hatırlayacaklar. Doğru. Ты помог спасти авиакомпанию и все благодарны тебе за это.
Bu hesaplamalarda Frank'e yardım ettin mi? Ты помогал Фрэнку с этими расчётами?
Yok ama daha önce Winchesterlara yardım ettin. Да, нет. Но вы помогали Винчестерам.
Çok fazla kişiye yardım ettin Lourdes. Ты помогла многим людям, Лурдес.
İnsanları öldürmelerine yardım ettin mi? Ты помогал им убивать людей?
Onca hayat tehlikedeydi ve sen sadece yardım ettin ve boğazımda kalması için elinden geleni yapıyorsun. Сколькими жизнями мы рисковали, а ты это делал, чтобы что-то от меня урвать.
Benim çok daha gurur duyduğum biri olmama yardım ettin. Ты помогал мне быть человеком, которым я гордилась.
Serena, kendimi keşfetmemde bana yardım ettin. Сирена, ты помогла мне найти себя.
Hiç tereddütsüz Ulusal yarışmayı kazanmamıza yardım ettin. Безусловно, ты помогла нам выиграть Национальные.
Yeo Wool Adasını kurtardın, doğum yapmama yardım ettin. Ты спас наш остров и помог мне с родами.
Güçleri olan bir sürü insana yardım ettin. Ты помогла бы многим людям с силами.
İsyancı haberleşme sistemini ortaya çıkarmamıza yardım ettin. Ты помог нам раскрыть систему сообщений мятежников.
Onbaşı Shea'nın hayatını kurtarmaya yardım ettin. Ты помог спасти жизнь капрала Шиа.
Dedeme nasıl yardım ettin? Как ты помог дедушке?
O gece çadırında bana neden yardım ettin? Почему ты спасла меня тогда в шатре?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!