Примеры употребления "yarası var" в турецком

<>
Elleri bağlı. Göğsünde iki kurşun yarası var. Руки связаны, два огнестрела в грудь.
Boynunun yanında iki tane delinme yarası var. У нее две колотые раны на шее.
Yanımda yaşında bir kız var. Karnının alt tarafında bıçak yarası var. У меня раненная -летняя девочка, колотая рана нижней части брюшины.
Kızınızın düşme kaynaklı pek çok yarası var. Ваша дочь получила сильные травмы из-за падения.
Herhangi bir yarası var mı? У нее есть какие-нибудь раны?
Biri boynunun arkasında diğeri göğsünde olmak üzere iki bıçak yarası var. Два ножевых ранения. Одно сзади в шею, второе в грудь.
Şurada eski bir kurşun yarası var. Вот здесь есть старое огнестрельное ранение.
Gövdelerinde ve kafalarında birçok kurşun yarası var. Многочисленные огнестрельные ранения в туловище и голову.
Göğsünde barut tozu kalıntısı olan adet kurşun yarası var. Два пулевых ранения в грудь со следами от ожогов.
Ayrıca karnının altında bir bıçak yarası var. А еще колотое ранение в области живота.
Böbreklerinin her ikisinde de bıçak yarası var. По два ножевых ранения в каждой почке.
Gözünün üstünde bir yarası var. У него шрам над глазом.
Kurbanların hepsinde çoklu kurşun yarası var. Все жертвы имеют множественные огнестрельные ранения.
Karnında kurşun yarası var. Пулевое ранение в живот.
Karın deşen Jack'in bile abartılı bulacağı kadar çok bıçak yarası var. Серия колотых ран, которые даже Джек Потрошитель посчитал бы излишними.
Ve Ian'da adet ölüm sonrası bıçak yarası var. И на теле Йена было посмертных колотых ран.
Göğüste kurşun yarası var. Огнестрельное ранение в грудь.
Evet. Görünüşe göre göğsünde ve boynunda birden fazla kesik yarası var. Выяснилось, у неё было множество проникающих ранений груди и шеи.
Onun savaş yarası var mı? У неё есть боевые раны?
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!