Примеры употребления "yarar bir" в турецком

<>
İşe yarar bir şey bulamayacak. Он не найдёт ничего стоящего.
İşe yarar bir şeyler bulursam, sizinle temas kurarım. Я свяжусь с вами, если найду что-нибудь полезное.
Bu kez sana verebileceğim işine yarar bir bilgi yok. На сей раз у меня нет никакой полезной информации.
Gemiye dönüp işe yarar bir şeyler bakacağım. Я вернусь на корабль и поищу что-нибудь.
İşe yarar bir şeyler buldun mu Ed? У тебя есть что-нибудь полезное, Эд?
Etrafımızda işimize yarar bir şeyler olmalı. Должно же тут быть что-то полезное.
İşe yarar bir şeyler yapıyormuşum gibi hissetmemi de sağlayabilir. И даст ощущение, что я хоть что-то делаю.
Pekâlâ, işe yarar bir şeyler yapabiliriz. Ладно, ладно, сделаем что-то полезное.
Ay dolunay değil önümüzdeki birkaç milyar yıl boyunca işe yarar bir kuyrukluyıldız da yok herhalde. Луна не полная Я не думаю что где-то особая комета на другие пару-тройку миллионов лет.
Bu kıyafetten işimize yarar bir şeyler elde edebilir misin? Сможете извлечь из этого костюма что-то полезное? Ага.
Bildiğim bir şey var elimizde işe yarar bir sürü parmak izi var arabada, benzin bidonunda. Одно мы знаем точно, у нас есть куча отпечатков: на машине, на канистре.
İşe yarar bir şeyler çekmiş mi bir bak. Посмотрим, заснято ли на ней что-нибудь полезное.
İşe yarar bir bilgi vermedi. Не дал нам ничего полезного.
Diğer anneler işe yarar bir şeyler söyler miydi? Твоя вторая мать сказала бы сейчас что-нибудь полезное?
Ama işe yarar bir şey görür ya da duyarsak bizi durduramazsın. И если мы обнаружим что-нибудь полезное, вы нам не помешаете.
İşe yarar bir şey bulamadım. Не смог найти ничего полезного.
İşe yarar bir fikrin ne olduğunun farkında o kadar. Не. Просто он понимает, когда видит удачную идею.
Hani senin için, işe yarar bir şeyler yaptım ya? То, что я сделал для вас, - помогает?
İşe yarar bir varsayımım var. У меня есть рабочая гипотеза.
Şimdi işe yarar bir önerin var mı? У тебя есть еще какие-нибудь полезные предложения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!