Примеры употребления "даст" в русском

<>
Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег. Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok.
Вирус даст тебе всю нужную силу. Virüs sana ihtiyacın olan gücü verecek.
Он даст нам информацию. Gönüllü olarak bilgi verecek.
По-твоему, он тебе её даст? Sen de sana vereceğini mi düşünüyorsun?
Он мой небесный Отец и даст мне вечную жизнь. O benim cennetteki babam ve bana sonsuz hayatı verecek.
Сайт АНБ не даст вам доступ извне. NSA kendi internet alanlarına erişmeme izin vermeyecektir.
Мы надеемся, это даст вам шанс. Чтобы задержать его. Bu da size onu alt etmek için bir fırsat sağlayacak.
Вы вообще думали, каково это работать на того, кто даст вам безоговорочную поддержку? Hiç sana kayıtsız şartsız destek verecek biriyle birlikte çalışmanın nasıl bir şey olacağını düşündün mü?
Он даст Вам наушники, чтобы слушать диалог. Size bir kulaklık verecek, böylelikle konuşmaları dinleyebilirsiniz.
Он даст тебе возможность спасти ее. Sana onu kurtarman için fırsat verecek.
Это даст тебе немного времени. Bu sana biraz zaman kazandırır.
За неё он даст семь килограммов серебра. Thyri için bize dokuz kilo gümüş verecek.
Нет, но это даст нам немного времени. Уходим. Hayır ama bu en azından bize biraz zaman tanır.
Думаете, это даст нам схему? Bu bize genel şablonu mu verecek?
Он вернёт зрение Чин Хёну и даст ему хорошую должность. Jin Hyeong'un gözlerini tedavai edip resmi bir görev vereceğini söyledi.
Охота на Лили это даст. Lily'nin peşinden gitmek bunu sağlar.
Босс никогда не даст нам антидот, чтоб вывести эту поганую сыворотку из нашей крови. Bu da demek oluyor ki patron bize asla bu lanet serumu kanlarımızdan çıkaracak antidotu vermez.
Если вы не вернётесь живым, Мидас не даст золота нашему королевству. Eğer canlı bir şekilde geri dönmezseniz Midas, krallığımıza hiç altın vermez.
Она не даст тебе отдыхать. Sana itiraz etmez, söz.
Будем надеяться, дневник твоего отца даст нам зацепки. Umalım ki, babanın günlüğü bize bazı ipuçları versin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!