Примеры употребления "полезного" в русском

<>
Не дал нам ничего полезного. İşe yarar bir bilgi vermedi.
На кассетах ничего полезного. Kasetlerde bir şey yok.
Вы хотели чего-то полезного? İşe yarar mı istiyordun?
Вы не нашли ничего полезного в квартире? Evde faydalı olabilecek bir şey bulmadınız mı?
В этой книге упоминается Судья, но нет ничто полезного. Bu kitapta Yargıçları söz ediliyor ama faydalı bir şey yok.
И у меня нет ни одного полезного отпечатка. İşe yarar tek bir parmak izi bile bulamadım.
И что тут полезного? Bana ne yardımı olacak?
На ее телефоне ничего полезного, Гарольд. Telefonunda işe yarar bir şey yok Harold.
Не смог найти ничего полезного. İşe yarar bir şey bulamadım.
Он отправил невинного человека, полезного человека в могилу. Masum bir adamı işe yarar bir adamı mezara yolladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!