Примеры употребления "yaramak" в турецком

<>
Teklifinizin değerini anladım ve bir işe yaramak istedim. Я оценила твоё предложение и хочу быть полезной.
Bir işe yaramak istiyoruz. Мы хотим быть полезными.
Lütfen, işe yaramak istiyorum. Пожалуйста, я хочу помочь.
İşe yaramak, bir şeylerle ilgilenmek istiyor. Он хочет быть полезным, заниматься делом.
Ama işe yaramak zorunda! Но это должно сработать!
Her şey tam değil ama işe yaramak zorunda Darwin. Кое-чего не хватает, но должно сработать, Дарвин!
Bir işe yaramak istedim. Я хотел быть полезным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!