Примеры употребления "yara izi" в турецком

<>
Kurbanın cesedinde birden çok yara izi var. Kan kaybından ölüm gibi gözüküyor. Причиной смерти жертвы, похоже, была кровопотеря из-за множества колотых ран.
Yara izi bile kalmayacak. Даже шрамов не останется.
Sırtımda bir yara izi var. У меня шрам на спине.
Yara izi kalmayacak bile. Даже шрама не будет.
Üstünde hiçbir yara izi yok. Şey dışında... На нём нет никаких следов, кроме...
Ayrıca, sol bileğinde, ilginç bir yara izi buldum. А еще я нашел интересный шрам не ее левом запястье.
Vücudunda hiç yara izi yoktu. Ölüm nedeni, yaşam gücünün bütünüyle kaybı. Никаких ран на теле нет, причина смерти - полная потеря силы.
Ama buradaki yara izi çok dar. Но раневой канал здесь слишком узкий.
Yara izi olmayınca değişik görünüyorsun. Без шрама вы выглядите иначе.
Onun yüzünde bir yara izi vardı. У него был шрам на лице.
Karnındaki şu yara izi nasıI oldu? Откуда у тебя шрам на животе?
Benzer bir yara izi yok. У нее нет колотых ран.
Kadınlar yara izi severler. Точно. Женщины любят шрамы.
Herkesin yara izi vardır. У всех есть шрамы.
Yara izi, yara izini nasıl açıklayacaksın? А шрам? Как его объяснишь?!
kafada tek kurşunluk yara izi, kullanılan mm'lik giydirilmiş, oyuklu mermi. пулевое ранение в голову мм пулей с кумулятивной выемкой и баллистическим наконечником.
Daha önce yara izi görmedin mi? Что, никогда не видел шрамов?
Tam şurasında bir yara izi vardı. У него был шрам прямо здесь.
Biraz yara izi kalabilir, fakat renk değişimi her halükarda olacağından hoş bir çözüm olacak. Будет несколько рубцов, но поскольку здесь игра цветов это изящное решение в любом случае.
Affedersiniz. Gun Wook'umuzun vücudunda bir yara izi yok. Простите, но у Гон Ука нет ни одного шрама.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!