Примеры употребления "через полчаса" в русском

<>
Хорошо. Скажи ей, что встреча на поле через полчаса. Pekala, yarım saate kadar onunla sahada buluşmak istediğimi söyle.
Наш клиент приедет через полчаса. Müşteri yarım saat içinde gelir.
Мы оба можем умереть через полчаса. Yarım saate ikimiz de ölmüş olurduk.
Наряд, сопровождающий пленных, уходит через полчаса, им нужен человек. Yarım saat içinde bir İngiliz Sömürge Askerleri esir nakledecek. Birine ihtiyaç duyabilirler.
Урок начнётся только через полчаса. Dersler yarım saat sonra başlıyor.
Хорошо. Встретимся у шкафчика через полчаса. Yarım saat sonra dolabın orada buluşalım.
Проверим это через полчаса. Yarım saate göreceğiz bakalım.
У нас тут небольшая пробка на вылете. Где-то через полчаса мы будем взлетать. Pistte biraz trafik var, yarım saate açılır, sonra da yolumuza koyuluruz.
Я пришлю адрес, встретимся через полчаса. Adresi mesajla bildireceğim. Yarım saat sonra buluşalım.
Я перезвоню через полчаса. Yarım saat sonra ararım.
Ты велел уйти через полчаса, но сейчас мне принесут документы на подпись. Bana dakika sonra işten çıkmamı söylemiştin. Ama yöneticiler bir şeyler imzalamam için geliyorlar.
Ты летишь в Москву через полчаса. Sen yarım saat içinde Moskova'ya uçuyorsun.
Медсестра подготовит тебя и, увидимся через полчаса. Hemşire seni hazırlayacak ve yarım saate ameliyata başlayacağız.
Одна из них зайдёт через полчаса. Biri yarım saat içinde buraya gelecek.
Иган - управляющий на фабрике. Он нашёл тело примерно через полчаса. Egan, fabrikanın yöneticisi yarım saat kadar sonra cesedi bulan o.
Встретимся здесь же, через полчаса. Yarım saat sonra benimle burada buluş.
Могу подъехать через полчаса. Yarım saatte orada olurum.
Встретимся в кафе через полчаса. Yarım saat sonra arkada buluşalım.
Заседание продолжится через полчаса. Mahkemeye dakika ara verildi.
Он вернется через полчаса. Yarım saate kadar gelecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!