Примеры употребления "yapılan saldırının" в турецком

<>
Bane Türü, Dünya'ya yapılan saldırının başarısızlığı ve Bane Anne'nin ölümü yüzünden beni suçladı. Клан Бэйнов осуждает меня в неудаче вторжения на Землю. И за смерть Матери Бэйнов.
Onun birliğine yapılan saldırının kaynağı bilinmiyor. Источник атаки на его взвод неизвестен.
Sınır tanımayan bir para sevdası ile yapılan mantıksız bir sömürüden başka bir şey değil. Это выглядит как бессмысленный поступок, на который людей толкает жадность и безнравственность.
Bu ülkeye karşı yapılacak bir saldırının parçası olmam isteniyor... Меня просят принять участие в теракте в этой стране...
Benim için bugüne kadar yapılan en hoş şey bu. Это самый милый поступок, который для меня делали!
Bugünkü saldırının cep telefonu görüntülerini araştır. Ищи съемку на телефоны сегодняшнего нападения.
Bu bize yapılan bir darbe, değil mi? Это просто какая-то забастовка против нас, правда?
Yeniden saldırının söz konusu olmadığından emin olmaya çalışıyorum. Я всего лишь стараюсь не допустить повторного удара.
Komisyon üyesi Ross'a yapılan tehditleri soruşturan sen misin? Вы вели следствие по угрозам против комиссара Росс?
Otelin güvenlik kamerası saldırının hemen ardından bunu kaydetmiş. Камера видеонаблюдения отеля зафиксировала это сразу после нападения.
İşin tehlikesi nedeniyle bu çok nadiren yapılan bir şey. Такое редко делают из-за существующей опасности. Нужна большая точность.
Suçlulara yapılan bu saldırının kaynağını biliyor muyuz? Что мы знаем об атаке на похитителей?
Kabileye değerini göstermek için yapılan bir ritüel. Этот ритуал определит вашу ценность для племени.
Söyleyin o zaman, Matmazel, otelde böyle bir saldırının hedefi kim olurdu? Расскажите, мадемуазель, кто здесь мог бы стать мишенью для подобной атаки?
Aynı zamanda Fransız bilim adamlarınca yapılan yansıtıcılar Sovyet Lunakhod araçlarıyla Ay üzerine kondu. Отражатели, сделанные французскими учёными, также были помещены на Луну советскими луноходами.
Peki ya bu saldırının ikinci aşaması ise? Что, если это вторая волна нападения?
Ve bu dünya tarihinde ki, bir insan tarafından yapılan en tehlikeli kamp, en tehlikeli şey. Это самый опасный лагерь, самый опасный образ жизни, который когда-либо вел человек в мировой истории.
Sıradaki saldırının nerede olduğunu bile söylerim. Я расскажу вам о следующей атаке.
Bu hep yapılan bir şey, yeni ünlenmiş oyuncuların eski kayıtlarını kullanıyorlar. Люди постоянно так делают со старым материалом актеров, которые недавно прославились.
Zadie Daniels korkunç bir saldırının kurbanıdır. Зейди Дэниелс была жертвой ужасного преступления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!