Примеры употребления "yanlış düşünüyorsunuz" в турецком

<>
Hakkımda tamamen yanlış düşünüyorsunuz. Ben öyle bir adam değilim. Это не про меня, я не тот парень.
Her biriniz hesabınızda ne kadar olduğu konusunda tamamen yanlış düşünüyorsunuz. Каждый из вас заблуждается по поводу суммы на своем счету.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
O adamın suçlamalarının şok etkisi yarattığını mı düşünüyorsunuz? Думаете, с ним случился удар после обвинения?
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Bir kadının biriyle finansal destek için evlenmesi konusunda ne düşünüyorsunuz? Что думаете о женщинах, выходящих замуж ради финансовой поддержки?
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Bunun bir kaçış yolu olduğunu mu düşünüyorsunuz? Думаете, это и есть запасной выход?
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Siz de delirdiğimi düşünüyorsunuz, değil mi? Вы тоже думаете, что я псих?
Evet, bunun neresi yanlış. И нет тут ничего плохого.
Selam. Yine ne yapmayı düşünüyorsunuz? Привет, что собираетесь делать?
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Sarı ve pembe hakkında ne düşünüyorsunuz? Что думаете о желтых и розовых?
Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. Патрис неправильно гладит мои штаны!
Yani Teresa doğum yaptığı zaman, bu yerin onun için en güvenli yer olacağını mı düşünüyorsunuz? Когда Тереза наконец-то родит ребенка, ты действительно думаешь, что это лучшее место для него?
Tyler hakkında yanlış düşünüyorsun. Ты ошибаешься насчёт Тайлера.
Ne düşünüyorsunuz, Komutanım? Что думаете, сэр?
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Biliyorum hepsinin benim suçum olduğunu düşünüyorsunuz. Вы думаете, это я виновата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!