Примеры употребления "yangın çıktı" в турецком

<>
cadde ile Grand'in köşesinde bir binada yangın çıktı. Быстро развивающийся пожар на углу -ой и Гранд.
Yolun karşısındaki Commercial'da yangın çıktı. В заведении напротив был пожар.
Kontrol odasında yangın çıktı! Огонь в кабине управления!
O gece, bir kilometre uzakta bir yangın çıktı. В тот вечер недалеко от места преступления произошёл пожар.
Giysi odasında yangın çıktı. Он начался в гардеробной.
9 Mayıs 1950'de şatoda büyük bir yangın çıktı, ancak hükumet pahasına yeniden inşa edildi. 9 мая 1950 года в замке возник пожар, нанёсший большой ущерб.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Ve sivil hakları savunanlara tutulan yangın hortumu gibi işiyor. А ещё он мочится, как из пожарного шланга.
O genç efendi neden Leydi Arang ile birlikte çıktı? Почему сын Его Превосходительства Чжу Воль ушел с Аран?
Yok yangın, tatbikat var. Никакого пожара, просто тренировка.
Ah, burnumdan çıktı be. Ой! Через нос пошло.
Su Parkı'nda yangın mı? Пожар? В дельфинарии?
Büyük ihtimalle arka kapıdan çıktı. Наверное ушёл через чёрный выход.
Yangın alarm zilini niye kullanmadın? Ты не включал пожарную тревогу?
Senatörün bir işi çıktı. У сенатора появились дела.
Sayın Basargin, ağınızdan süzülen sözler tıpkı bir yangın gibi. Слова сыплются из вас, Басаргин, как будто огонь.
Maalesef, hepsi çıktı. Прости, все ушли.
Bana güven. Bu limandaki yangın günü. Это день пожара в лодочном порту.
Evet, bugün erkenden çıktı. он ушёл сегодня довольно рано.
Yasuko, yangın yayılıyor. Ясуко, огонь распространяется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!