Примеры употребления "был пожар" в русском

<>
Ну, был пожар и всё записи сгорели. Burada bir yangın olmuş ve tüm kayıtlar yanmış.
Из-за бродяги был пожар. Yangını bir serseri çıkarmış.
В заведении напротив был пожар. Yolun karşısındaki Commercial'da yangın çıktı.
Был пожар, и домик... Yangın vardı, kulübe de...
Здесь был пожар лет назад и записи были утеряны. Birkaç yıl önce bir yangın oldu. Kayıtlar yok oldu.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Пожар был не случаен. Yangın bir kaza değildi.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Быстро развивающийся пожар на углу -ой и Гранд. cadde ile Grand'in köşesinde bir binada yangın çıktı.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
У нас крупный пожар! Büyük bir yangın var!
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Сегодняшний пожар был не из легких. Bugünkü yangın, kötü bir yerdeydi.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Так значит, ты случайно устроил пожар? Demek alev kazaen yayıldı, öyle mi?
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Чего летишь как на пожар? Yangın mı çıktı ne oldu?
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Это она устроила пожар. Yangını o kadın başlattı.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!