Примеры употребления "yanımda" в турецком

<>
Sen yanımda kaldın beni sağlığıma geri kavuşturdun. Ты остался со мной, выходил меня.
Yanımda bir şey yok ama suçluyu teslim ettikten sonra... С собой ничего, но когда я доставлю преступника...
Ben çamaşırlarını yıkıyorum, sen yanımda eleştiriyorsun. Я стираю, а ты рядом критикуешь.
Şu yanımda ki herif plastik bir kapdan guakamole yiyor. Парень рядом со мной ест гуакамоле из пластикового пакета.
Yanımda acıkmış bir köpek var. Gidip beslesem iyi olur. У меня тут голодная собака, лучше пойду накормлю.
Yanımda yaşında bir kız var. Karnının alt tarafında bıçak yarası var. У меня раненная -летняя девочка, колотая рана нижней части брюшины.
Eğer yanımda olsan başka bir şeye ihtiyacım olmaz. Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно.
İlk iki ekip çatıda, yanımda kalacak, diğerleriyse burada. Первые две команды со мной на крыше, остальные внизу.
Tamam! Eğer seni hiç umursamadığını düşünüyorsan, seni yanımda Amerika'ya götürürüm. Раз ты так считаешь, тогда возьму тебя с собой в Америку.
Ve şimdi de atölyede bir kutlama yemeği veriyoruz ve tabii ki senin yanımda olmana ihtiyacım var. И сейчас у нас будет небольшой праздник в ателье, конечно, ты нужен мне рядом.
Ben de çok sarhoşum ve yanımda bir erkek var. Ну, я тоже напилась и со мной мужчина.
Kurum, yanımda Jesse, Fi ve Sam'i götürmeme izin veriyor. В агентстве разрешили взять с собой Джесси, Фи и Сэма.
Ve sende benim yanımda yeni dünyanın Tanrıçası olarak bulunacaksın. Будь со мной и ты станешь богиней нового мира.
Polis memuru Russell Anderson'ın yanımda olduğunu onaylıyorum. Подтверждаю, со мной констебль Рассел Андерсон.
Ama o yanımda olduğu sürece, ben iyiyim. Но пока он со мной, все хорошо.
Yanımda Columbus Potter ve beş şerif daha var. Со мной Коламбус Поттер и ещё пять маршалов.
Yanımda, Dedektif Terrence English ve Bölge Başsavcısı Asistanı Bayan Lopez. Со мной инспектор Терри Инглиш и помощник окружного прокурора мисс Лопез.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!