Примеры употребления "yalnız değilsiniz" в турецком

<>
Kusura bakmayın, efendim, ama yalnız değilsiniz.. Если позволите, сэр, вы не один.
Ama siz yalnız değilsiniz, değil mi, Doktor Winter? Но вы ведь не так уж одиноки, доктор Уинтер?
Sizler bu evrende yalnız değilsiniz. Вы не одни во Вселенной.
Öyleyse, yalnız değilsiniz. Но вы не одиноки.
Eğer bu haber karşısında şoke olduysanız, yalnız değilsiniz. Если вы шокированы этим известием, вы не одни.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Sadece bir yazar değilsiniz, aynı zamanda bir annesiniz de. Вы не только писатель, вы ещё и мама.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Üstelik olaylarla ilgili bana karşı dürüst değilsiniz. И вы не очень откровенны со мной.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
varsayalım ki, birlikte değilsiniz. Гипотетически, вы не вместе.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Kaç kişi olursanız olun, bana eş değilsiniz. Вы не чета мне независимо от вашего количества.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
"Atalarımızın cennetteki evine girecek vasıfta kişiler değilsiniz." "Вы не достойны войти во владения духов предков"
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
Bir hayat kadınn cazibesine kapılan ilk kişi siz değilsiniz. Вы не первая, кому вскружила голову работящая девушка.
O yalnız ve gizemlidir. Он одинок и загадочен.
Winter ama polis değilsiniz. Но вы не полицейский.
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!