Примеры употребления "yalancı kaltağın" в турецком

<>
Yalancı kaltağın tekisin sen. Ты - лживая сука.
Seni yalancı onun bunun çocuğu. Ах вы лживый сукин сын.
Bende "Kahretsin, kaltağın teki. "чёрт, это клёвая сучка.
Ben Mercer teşkilattan ayrılan yalancı bir ajan. Бэн Мерсер лгун, который бросил агентство.
Zengin kaltağın teki o. Она просто богатая сучка!
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Seni vuran "kaltağın" adını biliyor musun? А у этой "суки" имя есть?
Senin yüzün değildi ki yalancı şey! Это не твое лицо, врун!
Annen son sözün kendinde olmasını istiyor. Hem de kaltağın teki. У твоей мамаши явно контрольный пакет акций и она стерва.
Şimdi somurtmayı bırak, yalancı şerefsiz. А теперь улыбнись, лживый ублюдок.
Sen de kaltağın tekisin! Ты еще одна сучка!
Yalancı hergele bize yanlış hedef gösterdi. Лживый ублюдок скормил нам неверную цель.
O yaşlı kaltağın teki! Она старая эгоистичная сучка.
Cayden, seni yalancı ibne. Кэйден, ты лживый ублюдок.
O kaltağın tehlikeli olduğunu nasıl anladın? Şansa sanırım. Как ты узнал, что эта чокнутая сучка опасна?
Sadist, pis yalancı! Грязный, лживый садист!
Olmaz. Küçük kaltağın bavulu burada. У маленькой сучки лежит чемодан.
Dostun Nige, iyi bir yalancı değil. Ваш приятель Найдж не очень-то умеет врать.
Bu iş için Margaux'nun para verdiği kaltağın icabına bakacağım. Я собираюсь позаботиться о сучке, которой платит Марго.
Yalancı olmaktan nefret ediyorum. Я не люблю лгать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!