Примеры употребления "yalan söyleriz" в турецком

<>
Daima patronumuza yalan söyleriz. Мы врем нашему начальнику.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Evet. Her zaman ne söyleriz? И что мы всегда говорим?
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Kendimize gerçeğin daha iyi olduğunu söyleriz. Мы говорим себе что реальность лучше.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
O zaman söyleriz ona. Тогда мы ему скажем?
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Evet, bizler birçok şey söyleriz. Да, мы много чего говорим.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Bir şirket olarak Cardiff Electric'in pc gelişmelerini takip ettiğini söyleriz. Скажем, что компания Cardiff Electric всегда занималась разработкой ПК.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Çünkü o zaman polise hepsinin senin fikrin olduğunu söyleriz. Мы скажем копам, что все это ты придумал.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
O zaman şeytanların onun peşinde olduğunu söyleriz. Скажем, что за ней придут демоны.
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Kadınlara yalan söylemek hoşuma gitmiyor. Я не могу лгать женщинам.
Yalan ve yanılsamaları bir anlam ifade etmiyor. Ее ложь и иллюзии ничего не означают.
Claire, Ethan konusunda yalan attığını söyledi. Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана.
Yalan böylesine zor bir iştir. Лгать - такая сложная работа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!