Примеры употребления "yaşlı bunak" в турецком

<>
Yaşlı bunak üflemeden çabuk ol! А то старый пердун задует!
Bu yaşlı bunak suç tahkikatını engelliyor. Этот старый дуралей препятствует уголовному расследованию.
Evet, yaşlı bunak Edgar. Да, старый зануда Эдгар!
Yaşlı bunak neden benden şüpheleniyor? Почему старикан не доверяет мне?
Goering, seni yaşlı bunak, iyi görünüyorsun. Геринг, старый хрен, ты неплохо смотришься.
Güneyli dedik yaşlı maden işçisi değil. Южным, а не старого профессора.
O bunak herhalde dışarıda alışveriş yapıyordur. Этот старикашка вероятно пошёл покупать гроб.
Çoğu vampirin çok yaşlı olduğunu unutmamalısın. Видишь ли большинство вампиров очень старые.
İmparatorluk, Klingona layık olmayan bunak aptallar ile korkmuş kadınlar tarafından yönetiliyor. Империей управляют слабоумные дураки и трусливые старухи, которые недостойны называться клингонами.
Ben çok daha yaşlı ve zekiyim. Я же гораздо старше и мудрее.
sen kime teyze diyorsun, bunak? Какая я тебе тетушка, старик!
Aferin. Şimdi ona ne söyleyeceğin hakkında fikir almak için yaşlı adama geldin. И теперь ты пришел к своему старику за советом, что сказать.
Bunak katır siki kafasını allak bullak etti. Старый хрен моржовый пытался ей голову заморочить.
Biri onu otelden yaşlı bir adamla çıkarken görmüş. Её видели выходящей из отеля со взрослым мужчиной.
Tamamen sağır ve bunak. Глуха и очень старая.
Yaşlı Carson'a emir verme fikrini sevdim. Забавно будет давать распоряжения старику Карсону.
Sana çeneni kapamanı söyledim, bunak. Я сказал - заткнись, старик.
Her zaman Chef'i neşeli, yaşlı, ve aniden şarkıya giren adam olarak hatırlayacağım. Я буду помнить Шефа, как жизнерадостного старикана, который все сводит к песенке.
Yaşlı adam polisleri çağırmış, içeri zorla girdiğimizi düşünmüş olmalı. Наверное старик вызвал копов, подумал, что я вор.
Yaşlı bir adamdı, bağışlayın onu. Простите его, он был стариком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!