Примеры употребления "yüzbaşı" в турецком

<>
Yüzbaşı Braun beni ziyaret etti, uzun bir değerlendirme yaptık. Капитан Браун приходил ко мне, и мы долго беседовали.
Michael Corleone Yüzbaşı McCluskey'i öldürür. Майкл Корлеоне убивает Капитана МакКласки.
Yüzbaşı Evans, Kartagena'dan hiç ayrılmamış ama onu gemiye almışsın. Лейтенант Эванс не покидал Картахену, но вы его отметили.
Ya bir gün kendi karakoluma Yüzbaşı olmak istersem? А если я захочу однажды сама стать капитаном?
Bunu Kardinal ve Yüzbaşı Treville'e bırakın. Оставьте это кардиналу и капитану Тревилю.
Binbaşı Kira ve Yüzbaşı Dax'i başa getirdim. Я назначил майора Киру и лейтенанта Дакс.
Memphis'de bir işim var ki bu seni hiç alakadar etmez ve bana yüzbaşı diyebilirsin. У меня в Мемфисе дело. И тебя оно не касается. Можешь звать меня кэпом.
Yüzbaşı, Nick'i hayatta son gören sendin. Капитан, вы последний видели Ника живым.
Haydi Jimmy yaylan, Yüzbaşı Hamill'i bul ve buraya getir. Джимми Т., найди-ка капитана Хэммила, и приведи сюда.
Yüzbaşı, oğlunuz çok zeki, çok hevesli bir genç adam. Лейтенант, ваш сын очень талантливый и очень бойкий молодой человек.
Juliette ile Yüzbaşı arasındaki büyüyü kırman için geçmen gereken ilk adım. Это первый шаг на пути снятия заклинания между Джульеттой и капитаном.
Daha önce de belirttiğim gibi. Yüzbaşı Hicks, pilotum da bunu gördü. Как я уже докладывала капитану Хиксу, мой пилот тоже это видел.
Ne tesadüftür ki bir tek o Yüzbaşı Evans'ın katilini gördü. Удобно. Он - единственный, кто видел убийцу лейтенанта Эванса.
Yüzbaşı Mauser seni takım odasında görmek istiyor. Капитан Маузер хочет видеть тебя в дежурке.
Ordudaki hizmeti on beş yılı doldurunca, ön yüzbaşı rütbesiyle askerlikten 1950'de ayrıldı. Отслужив в армии пятнадцать лет, он уволился в запас в 1950 году в звании старшего капитана.
Yüzbaşı Paris'in tüm yağda pişmiş yumurtaları yiyip bitirdiğini gördüğümde uğradığım hayal kırıklığını bir düşünün. Представьте мою досаду, когда я узнала, что лейтенант Пэрис съел весь омлет.
Sen Yüzbaşı John ve Albay ile birlikte gideceksin. Ты отправишься, с капитаном Джоном и полковником.
Bir sonraki gün 8 Kasımda Slovik, komutanı Yüzbaşı Ralph Grotte ile konuşarak cephede görev yapmaktan korktuğunu ve cephe gerisinde bir hizmete alınmak istediğini bildirir. 8 октября, на следующий день, Словик сказал своему командиру роты, капитану Ральфа Гротте, что он был "слишком напуган" службой в стрелковой роте, и попросил перевести его в тыл.
Yüzbaşı, köprüyü yeniden yapmak görünüşe göre en iyi ve tek seçeneğimiz. Капитан, выходит, у нас есть один выход - восстановить мост.
İngiliz gazeteleri Yüzbaşı Haber'ın gazına "ölüm bulutu" diyor. Английские газеты называют газ капитана Габера "облаком смерти".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!