Примеры употребления "yüzbaşı" в турецком с переводом "капитан"

<>
Yüzbaşı Braun beni ziyaret etti, uzun bir değerlendirme yaptık. Капитан Браун приходил ко мне, и мы долго беседовали.
Yüzbaşı, Nick'i hayatta son gören sendin. Капитан, вы последний видели Ника живым.
Yüzbaşı Mauser seni takım odasında görmek istiyor. Капитан Маузер хочет видеть тебя в дежурке.
Yüzbaşı, köprüyü yeniden yapmak görünüşe göre en iyi ve tek seçeneğimiz. Капитан, выходит, у нас есть один выход - восстановить мост.
Yüzbaşı vardiya sonunda seni görmek istiyor. Капитан хочет тебя видеть. Конец смены.
Yüzbaşı Dolokhov geldi, Albay Denisov da. Капитан Долохов был тут. И полковник Денисов.
Milletvekili Frost, bu Yüzbaşı Pringle. Конгрессмен Фрост, это капитан Прингл.
Yüzbaşı Tarkin, bana güvenmeyi hala öğrenemediniz mi? Капитан Таркин, теперь вы научились доверять мне?
Kızım pek çok şey olabilir Yüzbaşı, lâkin "çılgın" bunlara dahil değil. Капитан, о моей дочери можно много сказать, но она точно не сумасшедшая.
Sırada hangi büyük buluşu yapacaksınız, Yüzbaşı Haber? Какое великое изобретение будет следующим, капитан Габер?
Yüzbaşı Wright madalyalı bir donanma subayı ve DOD'nin üyelerinden biriydi. Капитан Райт был заслуженным морским офицером и ценным сотрудником Минобороны.
Yüzbaşı Hastings! Bu ne böyle?! Капитан Гастингс, а это что такое?
Beyler, Baltimore SWAT ekibinden Yüzbaşı Wilson. Джентльмены, капитан Уилсон, балтиморский спецназ.
Yüzbaşı bu kadını gözaltına alamamıza izin verir mi? Капитан позволит нам взять эту женщину под стражу?
Yüzbaşı Ng, bu Carson Welch. Капитан Ин, это Карсон Уэлч.
Dünya adım Yüzbaşı Kyle Rogers. Земное имя капитан Кайл Роджерс.
Yüzbaşı, tam adın ve rütben. Капитан, полное имя и звание.
Kralın yanında hakkın olan yeri almanın zamanı geldi Yüzbaşı. Пора вам занять соответсвующее место возле короля, капитан.
Yüzbaşı Moreno bana öncelikli bir cinayet dosyası verdi. Капитан Морено поручила мне важное дело об убийстве.
Yüzbaşı Ahn emrime itaatsizlik ettiğin için seni cezalandırmalıyım fakat şu anda savaşta bulunduğumuz için düşmanı defetmeye odaklanmalıyız. Капитан Ан! Мне бы следовало наказать вас за неповиновение! и наша цель - остановить врага!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!