Примеры употребления "yürüyüş yaptım" в турецком

<>
Ben de Gwen'in bahçesinde bir yürüyüş yaptım. Я только что прошлась по саду Гвен.
Brooklyn köprüsünden aşağı atladım ve da bir yürüyüş yaptım. Я прыгнул с Бруклинского моста и прогулялся в году.
Uzun bir yürüyüş yaptım, hayır yani. Я пошел прогуляться, так что нет.
Yürüyüş grubu, sayıyor. Пешая группа, отчет...
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Hadi bahçede yürüyüş yapalım. Пойдём прогуляемся в саду.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Parkta ufak bir yürüyüş bana iyi gelir. Прогулка через парк пойдет мне на пользу.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Perşembe sabahı protesto amaçlı yürüyüş yapacağız. Мы организовываем марш в четверг утром.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Evet, sabahları hep biraz yürüyüş yaparım... Да, я люблю прогуляться по утрам...
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
İşten sonra yürüyüş yapmak istiyorum. Я хотела прогуляться после работы.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Sahilde yürüyüş yapmak bunun yanında yüze yumruk yemek gibi kalacak. Настолько, что прогулка по пляжу Покажется ударом по лицу.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
İki saatlik yürüyüş mesafesinde. Туда идти два часа.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Oldukça uzun bir yürüyüş yapacağız. Нам предстоит большой путь пешком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!