Примеры употребления "vermemi istedi" в турецком

<>
Samantha sana bunları vermemi istedi. Саманта сказала дать тебе это.
Reg bunu sana vermemi istedi. Рег просил передать это тебе.
O sana bu numarayı vermemi istedi. Он просил меня передать этот номер.
Geçen geceki seksi Harold sen kül kedisi gibi ortadan kaybolunca bunu sana vermemi istedi. классный Гарольд недавно, пока ты превращалась в Золушку, попросил тебе это передать.
Jenny bunu bulmuş ve sana vermemi istedi. Дженни нашла это и попросила отдать тебе.
Sevgili arkadaşın bana makul olmam konusunda yalvardı. Çözümlerine kulak vermemi istedi. Ваш хороший друг умолял меня поступить разумно, выслушать ваши предложения.
Bay Porter bunu size vermemi istedi. Мистер Портер просил передать вам это.
Bir bayan bu ayakkabıları size vermemi istedi. Девушка просила меня передать вам эти ботинки.
Benden sana bir şey vermemi istedi. Он попросил меня дать тебе что-то.
Suki bunu sana vermemi istedi. Суки просила отдать вам это.
Sonia bunu sana vermemi istedi. Соня сказала передать тебе это.
Bay Jones bunu size vermemi istedi. Мистер Джонс просил передать вам это.
Karısı koruyucu ilaç vermemi istedi. Bakteri enfeksiyonu olasılığını elemek istiyorum. Его жена попросила некоторые лекарства, хочу исключить бактериальную инфекцию.
Harris sana bunu vermemi istedi. Гаррис попросил дать вам Это.
Dr. Carl bunları sana vermemi istedi. Доктор Карр передал это для вас.
Bir arkadaşım size bunu vermemi istedi. Мой друг просил передать это вам.
Makine, çekirdek kodunun bir kopyasını size vermemi istedi. Машина попросила меня дать тебе копию её основного кода.
Ben hazırım. Birisi sizlere fıkra anlatmak için mola vermemi istedi. Меня попросили прерваться, так как кто-то расскажет вам шутку.
O bunları sana vermemi istedi. Он просил передать это тебе.
Mishka sana pasaportunu ve paranı vermemi istedi. Мишка просил передать тебе паспорт и деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!