Примеры употребления "передал" в русском

<>
Их "доктор" передал мне эту шпагу. Onların 'doktoru' verdi bana bu kılıcı.
Байрон передал это через моих людей для вас. Byron bunları size iletmem için adamlarımdan birine vermiş.
Хотите, чтобы я ей что-то передал? Ona iletmemi istediğin bir mesaj var mı?
Хочешь, чтобы я что-нибудь передал Николь? Nicole'e söylememi istediğin bir şey var mı?
Говорят, Хорниголд арестовал ее и передал военному флоту. Söylentiye göre Hornigold onu tutuklayıp, donanmaya teslim etmiş.
Какой-то стремный хипстер передал это для тебя. Ürkütücü bir hippi bunu senin için bıraktı.
Я передал информацию капитану Джексону. Gelen mesajı Yüzbaşı Jackson'a ilettim.
Что Фаттах передал мне? Fatah'ın bana mesajı ne?
А кто передал ему ключи? Peki anahtarları ona kim verdi?
Полицейский передал мне, после того, как ты ушла. Sen gittikten sonra bir polis verdi bana. Benim olduğunu düşünmüş.
Посыльный передал это для тебя. Postacı bunu senin için bıraktı.
Она хотела, чтобы я передал вам, она отлично справилась. Size iyi işler başardığını söylememi istedi. Tommy, şimdi sırası değil...
Нил Армстронг только что передал, что все приборы.... Neil Armstrong, sorunsuz bir geri sayım olduğunu söyledi.
Теодор передал вам это. Theodore bunu size gönderdi.
Граф передал пророчества ложе. Kont kehanetleri locaya verdi.
Так я передал это тебе? Benden mi geçti sana yani?
Отец Анжелы передал их человеку, выдававшему себя за сотрудника полиции. Angela'nın babası onları, kendini bizden biri gibi tanıtan birine vermiş.
Кто передал тебе яйцо? Yumurtayı sana kim verdi?
Их нам передал Суини. Bunları bize Sweeney verdi.
Он передал мне сообщение через Софи. Sophie'den doğru bana bir mesaj iletti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!