Примеры употребления "отдать" в русском

<>
Можешь отдать в чистку? Bunu temizlemeye verir misin?
Вот ты правда думаешь, что отдать Артуру кинжал это лучший способ помочь Эмме? Arthur'a hançeri vermek, gerçekten de Emma'ya yardım etmenin en iyi yolu mu sizce?
Они могут отдать тебе коробку обратно. Onlar da sana geri paket verecek.
Повторяю, отдать ему телефон - рискованно. Ben hâlâ telefonunu geri vermek riskliydi diyorum.
Хочу отдать тебе остаток жизни. Sana hayatımın kalanını vermek istiyorum.
И я еду убеждать их отдать ее... Onları kemiği bize vermeye ikna etmeye çalışacağım.
Они идут за ней, нам нужно срочно отдать её им. Onun için geliyorlar. O yüzden onu hemen onlara teslim etmemiz gerek.
Мы должны отдать им все. Onlara her şeyi vermemiz gerek.
Проще тебе сразу отдать мне свои деньги. Direk paranı bana vermen daha kolay olur.
Просто зашла отдать тебе контракты. Sadece sözleşmeyi vermek için geldim.
Марва сказала отдать это тебе. Marva bunu sana vermemi söyledi.
Мне придется отдать Принцессу? Prensesi vermemi mi istiyorsun?
Думаю, нужно отдать это на подпись. Galiba imzalaması için bu kâğıdı vermem lazım.
Директор Фиггинс собирается отдать ее мне. Müdür Figgins bana verecek de ondan.
Ты должен только отдать визитку и уйти. Tek yapman gereken ona kartvizitleri verip çıkmak.
Прикажите ему отдать ключ. Anahtarı bana vermesini emredin.
Нужно отдать Алану должное. Alan'a hakkını vermek lazım.
Если Мук так нужны эти деньги, чёрт подери, ты должен отдать их. Mook parasını istiyor. Ne yapıp edip o parayı ona vermelisin. Bunun başka çaresi yok.
Она должна отдать ее мне! Bunu bana onun vermesi lazım.
Годфри сказал отдать вам это. Godfrey bunu size vermemi söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!