Примеры употребления "veda hediyesi" в турецком

<>
Eric için müthiş bir veda hediyesi aldım. Я придумала лучший прощальный подарок для Эрика.
Sanırım artık bir veda hediyesi oldu. Похоже, теперь это прощальный подарок.
Ona bir veda hediyesi aldım. Я купил ей прощальный подарок.
Al bunu. Veda hediyesi. Это подарок на прощание.
Spratt bize bir veda hediyesi getirecekmiş. Спрэтт принесет нам её прощальный подарок.
Veda hediyesi için teşekkürler. Спасибо за прощальный подарок.
Donna, veda hediyesi özel bir şey olmalı, anlamlı, kişisel. Донна, прощальный подарок должен быть какой-то особенный, значимый, личный.
James'le ben ona bir veda hediyesi almaya gittik. Мы с Джеймсом отправились покупать ему прощальный подарок.
Ama Lyn ayrılmadan önce Larry ona bir veda hediyesi hazırlamıştı. Но прежде чем уйти, Ларри устроил один прощальный подарок.
Bu onun Noel hediyesi. это ее рождественский подарок.
Herkes güneş sistemimize veda etmeye hazır mı? Все готовы попрощаться с нашей солнечной системой?
Ama bana göre, bu onun en mükemmel hediyesi. Но как по мне, вот её величайший дар.
En azından veda etmiş. Ну хотя бы попрощался.
Misako düğün hediyesi getirmiş. Мисако принесла свадебный подарок.
Torunun veda etmek istiyor. Твой внук хочет попрощаться.
Şaka hediyesi, kokain değil. Шуточный подарок, не кокаин.
Sana veda etmek benim için çok zor. Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему?
Sadece erken verilmiş bir Noel hediyesi. Это всего лишь ранний рождественский подарок.
Hayatım, veda etmeni istiyorum. Дорогой, я хотела попрощаться.
İşte sana emeklilik hediyesi. Вот тебе прощальный подарок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!