Примеры употребления "дар" в русском

<>
Это дар и подготовка. Bu yetenek ve eğitim.
Что бы это ни было, дар или проклятие. Senin yeteneğin ya da lanetin, her ne diyorsan.
Я думаю, что сексуальность это Божий дар. Çünkü bence cinsellik Tanrı tarafından verilmiş bir hediyedir.
Примите этот дар земли и соли, чтобы помнить, что принадлежите вы и земле, и морю. Bu tuz ve toprağı bir hediye olarak kabul edip sizin hem denize hem de toprağa ait olduğunuzu hatırlatsın.
Небольшой дар, чтобы отметить этот знаменательный день. Bu uğurlu günü kutlamak için ufak bir hediye.
Это дар, Алекс. Bu bir hediye Alex.
Но у тебя такой дар. Ama senin bir yeteneğin var.
Жизнь это святейший дар. Hayat kutsal bir hediyedir.
У вас великий дар молчания, Ватсон. Sende sessiz kalma yeteneği var, Watson.
И на сколько будет солиден этот дар? Bu hediye, ne kadar esaslı olacak?
Быть страшным чудовищем под кроватью - вот мой единственный дар. Benim tek yeteneğim, yatağın altındaki o korkunç canavar olmak.
Это означает, "Великая способность, дар богов" Anlamı, "büyük yetenek, Tanrı vergisi."
Если дар не убьёт тебя раньше. Eğer bu armağan seni önce öldürmezse.
Ты точно дар богов? Tanrıların bir lütfu musun?
У нее тоже есть дар. Onun da bir yeteneği var.
У тебя просто Божий дар сочинять истории. Hikaye uydurmak sende Tanrı vergisi bir yetenek.
Я вижу, что мы сможем использовать твой дар снова, если понадобится. O zaman, doğru bir durumda, senin bu yeteneğini kullandığımızı görmek isterim.
Это не проклятье, это дар. Bu bir lanet değil bir hediye.
Но сейчас твой малыш - это дар. Ama şimdi bebeğin bizlere verilen bir lütuf.
Это дар твоему двоюродному деду. Büyük amcan için bir hediye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!