Примеры употребления "ve mutlu" в турецком

<>
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim: "Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Bir hava alanında neşeli ve mutlu bir Suriyeli görürseniz, gerçekten şüphelenmeniz lazım. " если вы видите радостного и счастливого сирийца в аэропорту, то вы действительно должны насторожиться ".
O harika, sevimli, kendine güvenen ve mutlu biri. Она замечательная, уверенная в себе, веселая и симпатичная.
Biz birlikte çalışacak ve mutlu olacağız! Мы будем счастливы. Станем вместе работать.
Seninle olmak, dolu ve mutlu bir hayat sürmemin tek yolu. Только вместе с тобой я смогу иметь счастливую и полноценную жизнь.
Ve mutlu bir yerdi sevgi ve kahkaha dolu. Мы были здесь счастливы. Здесь любили и смеялись.
O zaman sana verdiğim lokmayı al ve mutlu ol. Радуйся тому, что дали, и не выпендривайся.
Sen, her yılımı yeni ve mutlu hâle getiriyorsun. Ты делаешь каждый год для меня новым и счастливым.
Juju Junior ve mutlu çiftimize içelim! За Жужу младшего и счастливую пару!
Burada olmaya ve mutlu olmaya hakkın var. Имеешь право быть здесь и быть счастливой.
Kocaman ve mutlu bir aileyiz. Одна большая, счастливая семья.
Eğer o kızıl saçlı sağlıklı ve mutlu kalsın istiyorsan... Если ты хочешь сохранить некую рыжую здоровой и счастливой...
Bugün yeni bir başlangıç ve mutlu bir zaman. Сегодня - начало новой поры и радостное событие.
İyi yolculuklar ve mutlu Noeller, hepinize mutlu Noeller. Удачной поездки и счастливого Рождества, всем счастливого Рождества!
İç, ye ve mutlu ol. Ешь, пей и будь счастлива.
Güçlü ve mutlu görünüyorsun ve... Ты выглядишь сильным. И счастливым.
Hepimiz "Kalabalık ve Mutlu" nun özel bölümündeki gibi büyümediğimiz için üzgünüm. Ну, прости, не все мы выросли в специальном эпизоде Седьмого Неба.
Herkes çok şişman ve mutlu. Все слишком толстые и счастливые.
Yaşa, ve mutlu ol. Жить, и быть счастливым.
Daima gülümse ve mutlu ol. Улыбайся всегда и будь счастлива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!