Примеры употребления "vaktin" в турецком

<>
Ah, Pete, daha sonra vaktin olursa, bir hastamın nutritional sorunları hakkında sana danışmak istiyorum. Пит, если будет время попозже, хорошо было бы, если бы ты проконсультировал моего пациента.
Estelle, bir buçuk saatten az vaktin var. Эстель, у тебя осталось менее полутора часов.
Kapatırsan bana bağırmak için daha çok vaktin olur ben de hemen kapı dışarı edilmem. У тебя будет достаточно времени покричать на меня и нас не выгонят так быстро.
Özel olarak konuşmak için biraz vaktin var mı? У тебя есть минутка, чтобы поговорить наедине?
Evet ama gerçek dünyada yaşama vaktin geldi, değil mi? Ага, но пора бы начать жить в реальном мире.
Aslında, senin bir öğretmen olma vaktin geldi sanırım. Вообще то я думаю пришла пора тебе стать таковым.
Yeni bir araba alma vaktin geldi dostum. Пришло время покупать новую машину, чувак.
Akşamları, haftasonları, ne zaman boş vaktin olursa. Вечерами, в выходные, в любое свободное время.
Madem o kadar çok vaktin var, programını konuşalım mı? Раз у тебя столько времени, давай составим твой график?
Tekrar benim malım olmak için yarın gün sonuna kadar vaktin var. Даю времени до завтрашней ночи, чтобы вернуться под моё клеймо!
Bir başka küçük sohbetimiz için vaktin geldiğini düşündüm. Думаю сейчас время для другой нашей маленькой беседы.
O zaman bana Rival konusunda ne durumda olduğumuz hakkında bilgi vermek için bolca vaktin var öyleyse. Отлично, а пока у тебя есть время, чтобы рассказать мне что там с Конкурентом.
Şık bir takım elbise giyme vaktin geldi. Думаю, пришло время надеть хороший костюм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!