Примеры употребления "uzun sürebilir" в турецком

<>
Bu ekonomide, Peter'ın iş bulması uzun sürebilir. Питеру нелегко будет найти работу при нынешней экономике.
Sevgili oğlum, uzun sürebilir. Милый, прошло столько времени.
Yolculuk biraz uzun sürebilir. Эта поездка может затянуться.
Denetim birkaç gün daha uzun sürebilir. Так что ревизия продлится немного дольше.
Bu gözetleme işi uzun sürebilir. Наблюдение может занять некоторое время.
Kolyedeki taşları teker teker kontrol edecek ki bu biraz uzun sürebilir. Он проверит каждый камень этого ожерелья, что займет какое-то время.
Evet, biraz uzun sürebilir belki, ama ilginçtir. Да, это будет немного долго, но интересно.
Tabi hapishanenin telefon santraline bağlanmak sandığından biraz uzun sürebilir. Только придётся подождать, пока тюремный коммутатор соединит вас.
LSD daha uzun sürebilir. С ЛСД будет подольше.
Ama biraz uzun sürebilir. Только потребуется больше времени.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Bu takip bütün gün sürebilir. Они могут кататься весь день.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
İnsan nasıl bomboş bir hayat sürebilir? Как кто-то может жить пустой жизнью?
Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat. Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы.
Pekâlâ, birkaç dakika sürebilir. Хорошо, возможно займет минуту.
Mola aldım. Uzun sürecek bir mola. Да, я очень долго думала.
İşlem birkaç dakika sürebilir, muhtemelen daha fazla. Может занять несколько минут, может, больше.
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Bir saat kadar sürebilir, belki daha fazla. Это займет час, а может и больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!