Примеры употребления "uygun donör" в турецком

<>
Kemik iliği nakli SCID'li çocuklarda işe yarayabiliyor. Uygun donör arıyoruz. Пересадка костного мозга может помочь, поэтому мы ищем донора.
Senin statüne daha uygun bir yere. Нужно что-то более подходящее твоему статусу.
"Çok önemli donör." "Очень важного спонсора".
Daha ileriye gitmemin uygun olacağından emin değilim. Не думаю, что мне можно дальше.
Donör sözleşmesini okudun mu? Ты прочитал договор донора?
İşten bazı dostlarla dışarı çıkmamı uygun bulmuyorum, öyle değil mi? Думаю, что неуместно ходить на свидания с кем-либо с работы.
Ama o donör bankalarında binlerce isim var. Но в донорских банках есть тысячи людей.
Tamam, internet randevuları için uygun bir aday olmayabilirsin. Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
O yüzden bir donör aramaya başlayacağız. Итак, мы начнем искать донора.
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Kızın Maria için tam uyumlu bir donör olacak. Он - идеальный донор для твоей дочери Марии.
Olivia tekrardan uygun demektir bu. Значит, Оливия опять свободна.
Alfred, anonim bir donör istemiyor. Альфред не хочет какого-то анонимного донора.
Yatmak için en uygun zaman sanırım. Идеальный момент, чтобы пойти спать.
Her donör adayı için yapılan standart prosedür. Это стандартный протокол для любого потенциального донора.
Taşıma için sabaha dek hazır ve uygun duruma gelir. К утру состояние стабилизируется, ее можно будет перевезти.
Bazılarımız donör bularak edindi. Некоторые зачали от доноров.
Afedersin, anlamadım? Bu kadroya en uygun olduğuma inanıyorum. Я уверена, что лучше всех подхожу на эту должность.
Bana donör numarasını söyle. Скажи мне номер донора.
Duşlar ve tuvaletler uygun bir şekilde, yandaki erkek barınağında. Душевые и унитазы удобно расположены в мужском крыле дверью дальше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!