Примеры употребления "удобно" в русском

<>
Вам удобно сейчас поговорить с Джимми? Jimmy ile konuşmak için müsait misiniz?
Мне не удобно притворяться медсестрой. Hemşire rolü yapmak hoşuma gitmiyor.
Я водитель. Я паркуюсь где мне удобно. Şoför benim, istediğim yere park ederim.
Мы разместили вас удобно? Sizi rahat ettirebiliyor muyuz?
Разве тебе удобно в этой форме? Bu üniforma ile rahatsız değil misin?
Вам удобно сейчас поговорить? Konuşmak için müsait misiniz?
Так, мило и удобно. Peki, rahat ve iyi.
Просто хочу быть уверена, что для тебя это удобно. Sadece sağlama almak için, bilirsin. Rahat olmanı istiyorum. Tamam.
Как же удобно для тебя. Senin için ne kadar uygun.
Нет, мне очень удобно. Hayır, benim için iyi.
А это будет удобно? Benim için konforlu mu?
Они прохладнее, им более удобно, они счастливее они лучше играют. Daha serin, daha rahat ve daha mutlular ve daha iyi oynayacaklar.
Как всё удобно складывается, а? Zamanlama birazcık uygun, değil mi?
Это не вполне удобно. Şu anda uygun değilim.
Просто чтобы тебе было удобно. Sadece senin rahat etmeni istiyorum.
Он поел, ему удобно и он читает. Yemeğini yiyor, keyfi yerinde ve kitap okuyor.
Это потому, что есть спрятанная комната. Было бы очень удобно для сокрытия оружия и людей. Bana öyle geliyor ki gizli bir oda silahları yada insanları gizlemek için çok uygun olur du.
Душевые и унитазы удобно расположены в мужском крыле дверью дальше. Duşlar ve tuvaletler uygun bir şekilde, yandaki erkek barınağında.
Если это удобно обеим сторонам, это значительно ускоряет совершение сделки. Şartlar iki taraf için de uygunsa anlaşmayı çabuklaştırmak daha iyi tabii.
Как удобно, тебе не кажется? Biraz fazla iyi değil mi sence?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!