Примеры употребления "umudunu kesme" в турецком

<>
Zack, umudunu kesme! Зак, не сдавайся!
Kafa kesme videosunda haber var mı? Что там по видео с обезглавливанием?
O da umudunu kaybetmişti. Он тоже потерял надежду.
Pastayı kesme zamanı geldi. Пришло время резать торт.
Ona baba olma umudunu yaşattığın an bunu sonsuza kadar elinden aldığın için. Ты дала ему надежду получить наследника, а потом отняла её навсегда.
C kesme işareti şimdi de D. Motoru bir dinleyin. Наша Cee - апостроф - D. Послушай какой двигатель.
Bir keresinde en büyük günahın umudunu kesmek olduğunu duymuştum. Я слышал, что величайший грех - это отчаяние.
Savunmasız kadınları kesme gibi bir alışkanlığım yok. Не в моих привычках резать беззащитных женщин.
İmparatorluğun tek umudunu yok ettin. Ты спугнул нашу надежду Империи.
Julia, kafa kesme videosu geldi. Джулия, видео с обезглавливанием здесь.
Evet banliyöler pek çok umudunu yitirmiş adamla doludur. Да, пригород полон мужчин, переставших надеяться.
İşim çok miktarda kesme biçme gerektiriyor. В моей работе приходится много резать.
Aradığı cevapları bulma konusundaki bütün umudunu elinden aldım. Из-за меня она потеряла всякую надежду на ответы.
Droid'ler ve kesme işaretleri, bir kitap bile yazabilirim. Дроиды и апострофы, я мог бы написать книгу.
Bu yüzden umudunu kaybetme. Поэтому не теряй надежду.
Pastayı kesme vakti geldi millet! Время резать торт, народ!
Umudunu hiçbir zaman yitirmemelisin, Syracuse. Никогда нельзя терять надежду, Сиракуз.
Umarım o kemik testeresini hazırlamışsındır çünkü şu an tam kol bacak kesme modundayım. Надеюсь, вы уже приготовили пилу. Мне как раз охота отрезать кому-то руки.
Umudunu kesmenin zamanı değil. Не время терять надежду.
Umudunu kaybetmemek çok zor. Тяжело не терять надежду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!