Примеры употребления "uçağa biniyorum" в турецком

<>
Bu uçağa biniyorum ve havada kayboluyorum. Я села в самолет и исчезну.
Öğleden sonra uçağa biniyorum. Я вылетаю сегодня днем.
Jerry, sözümü dinlersen, hemen ilk uçağa atlar Londra'ya dönersin. Джерри, послушай совета: улетай в Лондон первым же самолетом.
Şu anda asansöre biniyorum, dolayısıyla sinyal kaybı olacaktır. Я вхожу в лифт, так что могу исчезнуть.
Ben de uçağa yetişiyorum. Я вылетаю в Итаку.
Peki, arkaya biniyorum. Ладно, сяду сзади.
Sana söyledim. O uçağa havaya uçuran Mossad değildi. Yurtdışı Rus İstihbarat Servisi idi. Я тебе говорил, что Моссад ничего общего не имеет со взорванным самолетом.
işte bu yuzden taksiye biniyorum. Вот почему я беру такси.
O kadar gergindi ki yanlış uçağa bindi. - Anne. Он так нервничал, что сел не на тот самолет.
Evet ama asansöre biniyorum şu anda. Да. но я вхожу в лифт.
Uçağa binmenin bir yolunu bulamadım. Нет способа пробраться на самолет.
Uçağa el koyması için aradığı kişi de odur, değil mi? Возможно он им позвонил чтоб захватить самолет, не так ли?
"Saul uçağa hiç binmemiş" de ne demek? Что значит "Сол не сел в самолет"?
Uçağa takılı bir hortum görüyor musun? А ты видишь шланг в самолёте?
Uçağa atlayıp öğle yemeğinde yiyeceğim salatayı bir Afrikalıya mı vereceğim? Сесть в самолет и привезти им свой салат на завтрак?
Annie, seni en kısa zamanda uçağa bindirmeliyiz. Энни, ты должна вылететь как можно скорее.
Uçağa bindik geldik işte. Полетели на своем самолете.
O zaman binme o uçağa. Тогда не садись в самолёт.
Hong Kong'a giden ilk uçağa ekonomi sınıfı bilet istiyorum. Мне нужен один билет на следующий рейс до Гонконга.
Bir uçağa atla ve gel. Сядь на самолет и прилетай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!