Примеры употребления "самолет" в русском

<>
Израильский боевой самолет разбомбил его родной дом в районе Таль Аль - Заатара, что на севере Газы, июля года. Temmuz tarihinde Kuzey Gazze'de Tal Al - Zaatar'daki evi bir İsrail savaş uçağı tarafından bombalanmıştı.
Их нельзя проносить в самолет. Uçağa onunla binmene izin vermezler.
Самолёт разбился, и это говорит само за себя. Uçak düştü ve kendini anlatıyor. Lütfen tekrar eder misiniz?
Эти билеты на самолёт - определённо материальная поддержка. Bu uçak biletlerinin yardımcı malzeme olduğu oldukça açık.
Ее самолет приземлился вовремя. Uçağının vaktinde indiğini biliyorum.
Этот гений пропустил самолет. Zekâ pırıltısı uçağı kaçırmış.
Частный самолет упал в Западная Виргиния. Batı Virginia'da özel bir uçak düşmüş.
Во сколько отлетает самолёт? Uçak ne zaman kalkıyor?
Ему нужен самолет? Он его получит. O uçak istiyor, ben de vereceğim.
Самолет, набитый сиротами.... Bir uçak dolusu yetim...
Паркман, я не грузовой самолет. Ben kargo uçağı değilim, Parkman.
Самолет станет твой гроб, агент! Bu uçak tabutun olacak, OSS!
Внимание, пассажиры, самолет..... Dikkatini verin yolcular, uçağımız...
У дедушкиного друга есть частный самолет. Büyükbabamın arkadaşının özel bir jeti var.
Подозреваю, это самолёт Дюка? Duke Davis'in jeti değil mi?
А там я нанял самолет. Oradan da bir uçak kiraladım.
Не дайте ему покинуть самолет! Bu uçaktan inmesine izin vermeyin.
Так почему не позвоним ему сами чтоб освободить самолет. O zaman uçağın salıvermesi için neden adamla biz konuşmuyoruz?
Успешное? Самолет приземлился в LaGuardia целой, неповрежденной. Uçak LaGuardia havalimanına sağlam bir şekilde hasar almadan inebilirmiş.
Британское правительство арендовало самолет, который прибудет через три дня. İngiliz hükümeti üç gün içinde burada olacak bir uçak kiraladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!