Примеры употребления "села" в русском

<>
Она определенно обеспокоена и села на первый же самолет. Çok endişelendi ve buraya gelmek için ilk uçağa atladı.
Тогда я села и стала сочинять новую роль, которая станет моей. Bu kabul edilemezdi. Sonra oturdum ve kendime yeni bir rol yazmaya başladım.
Бетси села в свою машину. Sonra Betsy arabasına binip ayrılmış.
Ты ждала её до полуночи, затем села в такси. Gece yarısına kadar onu bekledin ama o gelmeyince taksiye bindin.
Я села в машину. И поехала домой. Ve sonra arabama bindim ve eve sürdüm.
Тогда зачем ты села? O zaman niye bindin?
Девушка села в машину и не уехала. Arabaya binen kız, bir daha çıkmadı.
Че, погреться села? Isınmak için mi bindiniz?
Я села сюда первая. Buraya ilk ben oturdum.
Ты сказала, что Мэсси - садист, а через пару часов села в его машину. Bana Massey'nin saldırgan biri olduğunu söylemiştin, saatler sonra kamyonetine mi bindin? Ölümü mü arzuluyorsun?
Выглядишь так, будто на тебя села лама. Ne? - Sanki üzerine lama binmiş gibi.
"Она прошла два квартала пешком и села в такси". Karlo Sokağı'na kadar yaklaşık blok yürüyüp daha sonra bir taksiye bindi.
Девушка села рядом со мной. Kız yanıma oturdu.
В 1999 году население села составляло 724 человека (353 мужчины и 371 женщина). 1999 yılında köy nüfus 724 kişi idi (353 erkek ve 371 kadın).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!