Примеры употребления "tuttuğun" в турецком

<>
Neden arkadaşına sormuyorsun? Bana saldırması için tuttuğun adama. Которого ты наняла, чтобы он напал на меня.
Bill, kulaklarını açık tuttuğun için teşekkür ederim. Билл! Спасибо, что держишь ухо востро.
Kaç yılan tuttuğun önemli değil, bunu ödeyeceksin. Мне плевать, сколько еще подонков ты нанял.
Benim hakkımda tuttuğun gizli dosyalar gibi. Как твое секретное досье на меня.
Kurbanlarını tuttuğun yer orası mı? Ты там держишь своих жертв?
Ellerinde tuttuğun şeyin dolu bir silah olduğunu bilmelisin. Пойми, ты держишь в руках заряженное оружие.
Kilitli tuttuğun bir çocuk. Которого ты держишь взаперти.
Yedi sayfa eksikti, tam da elinde tuttuğun miktar kadar. Разница в семь страниц, которые ты держишь в руках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!