Примеры употребления "tren istasyonu" в турецком

<>
Tren istasyonu çok uzak. Железнодорожный вокзал слишком далеко.
Tren istasyonu şu tarafta. Поезда в той стороне.
Sadece şunu hayal edebiliyorum: Yerime geçen an itibarı ile istasyonu karıştırıyor. Я могу только воображать, что мой двойник может сотворить на станции.
Bir de üzerime tren geliyor. И ко мне приближается поезд.
Yürüyen bir baz istasyonu, daha önce gördüğünden. Ходячая опорная станция, ты такую уже видела.
Bu tren neredeyse on saattir beni çalkalayıp duruyor. Я трясусь в этом поезде уже десять часов.
Bir tür uzay istasyonu, Ağ'ın tam ortasında duruyor. Некая космическая станция, которая сидит в центре сети.
Tren duruyorken, inmemiz gerekmez miydi? - Neden? Может, нам стоит выйти, пока поезд стоит?
Bu yüzden istasyonu da imha etmeliydiniz. Вы решили заодно уничтожить и станцию.
Biz de herkes gibi tren bekliyoruz. Мы ждём поезда как все остальные.
Polaris, Alfa istasyonu konuşuyor. Полярис, это станция Альфа.
R. W. Stevens'dan Tren Soyguncuları ya da James Kardeşlerden bir Hikâye. "Грабители поездов, или История братьев Джеймс" Р.В. Стивенса.
Bu durumdan sizi ve bu istasyonu sorumlu tutuyorum. Я держу Вас и эту станцию лично ответственными.
Tren gardan ayrılmak üzere. Поезд приближается к станции.
Derin uzay istasyonu K-7 şimdi sensör menzili içinde. Станция исследования глубокого космоса К-7 вне досягаемости радаров.
Tren kalkıyor, son çağrı. Поезд отправляется, третий звонок.
Bir sonraki istasyonu aramadın mı? Ты звонил на следующую станцию?
Çünkü Marsilya'da tren tam kalkmak üzereyken, penceremin önünden hızla koşarak, Poirot'ya az kalsın kalp krizi geçirtecektiniz. В Марселе Вы чуть не довели Пуаро до инфаркта, пролетев мимо его окна, когда поезд тронулся.
O dolum istasyonu değil ki canım. Это же не заправка, дорогая.
Tren o binaya mı çarpmış? Этот поезд врезался в здание?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!