Примеры употребления "toplam fatura" в турецком

<>
Bangladeş'deki sokak çocuklarının toplam rakamı, 000 olarak tahmin ediliyor. Общее количество беспризорных детей в Бангладеш составляет.
Masrafı krala fatura etmeliyiz. Надо выставить счет королю.
Toplam değeri beş milyona yakın. Общей стоимостью около пяти миллионов.
Galeriye ait tüm fatura ve makbuzlarını çıkarttım. Тут все квитанции и счета из галереи.
Toplam cezası ve faizi 00 dolar ve sent olacak. Который со штрафами и процентами составляет, 76 $.
Belki seri numarasından geçerli bir fatura adresi bulabilirim. Возможно, я даже смогу узнать адрес покупателя.
Toplam on beş yıldır. Уже почти пятнадцать лет.
Bir kaç fatura bulduk. Мы нашли некоторые заказы.
Dünyada toplam ülke var ve bu kadar kişinin arasında ben dil biliyorum. В мире около языков, и я говорю на пяти из них.
Fatura gelince de depar atardı ama. Когда счета приходят, он бежит.
Binanın toplam sakini var. В общей суме жителей.
Fatura dosyalarınız tam tersini söylüyor. Ваши счета говорят о другом.
Bu yedi herifi de sayarsak toplamda eder. Kelle başı iki sayıyoruz, toplam borcun beş buçuk ediyor. Считая этих семерых, всего, по центов за каждого, всего ты мне должен с половиной.
Onu büyük bir fatura bekliyor değil mi? Ему же впаяют здоровый счет когда закончат?
Ayın toplam kitlesi yine aynı kalırdı. Нет. Общая масса луны останется прежней.
Her şeyi bana fatura et. А счет пусть пришлют мне.
Toplam adet civarında rozet olması lazım. Кажется, там всего 00 значков.
Gerhardt'tan bir fatura daha. Новый счёт от Герхардта.
Bu toplam güveç, ahbap. Это полная лажа, чувак.
Kredi kartın, fatura adresin... Твоя кредитная карточка, счет...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!