Примеры употребления "teslim edeyim" в турецком

<>
Mikrofonu ona teslim edeyim, eminim söylemek istediği çok şey vardır. Передаю слово автору, ему наверняка есть, что вам сказать.
Gidip ön sonuçları teslim edeyim. Я пойду доставлю предварительные выводы.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Dur tahmin edeyim, Marge mı? Позволь мне угадать? С Мардж?
Psikolojik Operasyonlar biriminin Irak Birliklerinin üzerine bıraktığı Amerikalılara teslim olurlarsa güvenli geçiş hakkı verileceğini yazan kağıtlar. Это дерьмо было сброшено на иракские войска. Там обещается безопасный проход всем тем кто сдаться Американцам.
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Bir seferinde, teslim olduğum şey heykel çıkmıştı. Однажды я сдался, а это оказалась статуя.
Tahmin edeyim o zaman. Ну, давай угадаю.
Bu adamı polise teslim etmek gibi bir niyetim olmadığı belli. Очевидно, что я не собираюсь сдавать этого человека полиции.
Durun size yardım edeyim, dâhiler. Давайте я вам помогу, гении.
Dünyayı şeytanın oğluna teslim ederek mi? Отдав землю в руки сына дьявола?
Sana nasıl yardım edeyim? Как я помогу тебе?
Kumandan değişikliği olması durumunda, protokolü size şahsen teslim etmemizi gerektiriyor. В связи со сменой командования, протокол требует доставить это лично.
İzin ver idare edeyim. Так позвольте мне справиться.
Silahını teslim ettin mi? Вы сдали свое оружие?
Tahmin edeyim, aylık. Дайте угадаю, месяцев.
Elizabeth Keen neden teslim olduğunuzu biliyor mu? Элизабет Кин знала, почему вы сдались?
Ona yardım edeyim mi? Я должна помочь ему?
Yanımda bir şey yok ama suçluyu teslim ettikten sonra... С собой ничего, но когда я доставлю преступника...
Buyur, sana yardım edeyim. Позвольте помочь вам с этим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!