Примеры употребления "terk edilmiş bir" в турецком

<>
Kasaba dışında, terk edilmiş bir dökümhanede duruyor. Он в заброшенном литейном цеху за пределами города.
Her yerde ceset ve kan olan terk edilmiş bir bina değil burası. Это тебе не притон для наркоманов, где кровища и тела повсюду.
Terk edilmiş bir depoda, Nick. На старом заброшенном складе, Ник.
Oraya Koloni diyoruz terk edilmiş bir okul binası. yol Richmond'ın güneyinde. Мы называем это Колонией, заброшенная школа на юге от Ричмонда.
Culver City'de terk edilmiş bir evin arkasında ölü bulundu. Он был найден мёртвым позади пустующего здания в Калвер-Сити.
Tek bildiğimiz Pen Park dışında terk edilmiş bir arabada suç izlerine rastlandığı. Пока известно лишь, что в найденной машине обнаружены следы совершения преступления.
Bu gece terk edilmiş bir oyuncak bebek fabrikasındaydı. Мы видели его на заброшенной кукольной фабрике сегодня.
İtfaiyemize terk edilmiş bir binaymış gibi yazı yazmak da nedir? Рисовать граффити на части, будто она - заброшенное здание?
Terk edilmiş bir şatodan. Это из заброшенного замка.
Neyi, berduşlar gibi terk edilmiş bir evde yaşadığımı mı? Что, что я живу как бродяга в заброшенном доме?
İtfaiyeciler hala Atlanta'nın Old Fourth Ward bölgesindeki terk edilmiş bir depodaki yangını söndürmekle uğraşıyor. Пожарники все еще борются с огнем на заброшенном заводе в районе Олд-Форт-Уорд в Атланте.
Terk edilmiş bir serada. Она в заброшенной оранжерее.
Sana hiç batı yakasındaki terk edilmiş bir binadan bahsetti mi? Она когда-нибудь говорила тебе о заброшенном здании в западной части?
Sanki tüm yaz terk edilmiş bir adada mahsur kalmışız gibi. Как будто мы застряли на необитаемом острове на все лето.
Minneapolis'te terk edilmiş bir gıda laboratuvarında yetiştiriyorlar. Выращивают в одной заброшенной лаборатории в Миннеаполисе.
Palmer Tech'teki patlama beni terk edilmiş bir inşaat alanına fırlattı. Взрыв в Палмер Тех откинул меня на заброшенную строительную площадку.
Terk edilmiş bir gezegenin kıyılarında kalmış bir birlik gibi. А, вроде отряда, заброшенного берега пустынной планеты.
yolun dışında terk edilmiş bir atı ihbar etti. Он сообщает о брошенной лошади на -м шоссе.
Wen Haag ve el yazması bulundu kuzeyde dağlarda terk edilmiş bir mağaza. Вен Хааг нашел эту рукопись в заброшенном хранилище в горах на севере.
Belki tatlı su stoğu olan terk edilmiş bir gemi bulabiliriz. Может, сможем найти заброшенный корабль с запасом пресной воды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!