Примеры употребления "terfi ettirdi" в турецком

<>
Sonra Gavin sana inat beni terfi ettirdi. Гэвин повысил меня, чтобы насолить тебе.
Ustam Ira, geçenlerde beni mor kuşağa terfi ettirdi. ve bana "sempai" görevlerini verdi. Мой сенсей, Айра, недавно повысил меня до фиолетового пояса и поручил мне обязанности семпая.
Sahte Holt beni terfi ettirdi. Попросила лже-Холта дать мне повышение.
Akley Charlie Isaacs'i izlerimizi örtmek için terfi ettirdi. Экли повысил Чарли Айзекса чтобы скрыть наши следы.
İoannis bu desteğinin mükafatı olarak, yaklaşık 923 yılında, Lekapenos, İoannis'i Domestikos tōn scholōn makamına terfi ettirdi, bu görev Anadolu'da bulunan tüm imparatorluk ordularının fiilen baş komutanlığıydı. В качестве награды за поддержку около 923 года Роман Лакапин назначает Куркуаса на должность доместика восточных схол - фактически главнокомандующего всех имперских войск в Малой Азии.
Sırası gelmişken, geçenlerde terfi aldım. Кстати, я недавно получил повышение.
Ama söylememem için bana yemin ettirdi. Он взял с меня обещание молчать.
O kadar iyiydim ki terfi aldım. Работал так, что получил повышение.
Edmund takma yazar adı kullanmam için bana yemin ettirdi. Эдмунд заставил меня поклясться, что я возьму псевдоним.
Terfi ettim sayılır bu, değil mi? Это значит, что я получу повышение?
Eğer terfi istiyorsanız, okula dönüp bitirmeniz gerekiyor. Если хотите повышение, вы должны окончить школу.
Seni terfi etmek için bana geçerli bir sebep söyle. Назовите мне причины, почему я должен повысить вас.
Brass, Finn'in bir yıl kadar önce terfi için başvuruda bulunduğunu öğrenmiş. Reddedilmiş. Брасс обнаружил, что прошение Финна о повышении год назад, было отклонено.
Sadece bu da değil, bu isimdeki bir asker son iki senede bir terfi almış. Более того, женщина, носящая это имя, за последние два года получила повышение.
İşin aslı mı? Terfi almam gerekiyor. И если честно - мне нужно повышение.
Aynı zamanda bir terfi tavsiyesi. И рекомендация для вашего повышения.
Peki ne biçim terfi bu? Тогда какое же это повышение?
Bu pazartesi, Leylekfest'te kurul beni terfi ettiğini duyuracak. В этот понедельник на совете объявят о моем повышении.
Bugün onunla bir toplantım var, terfi için. У меня с ним встреча сегодня насчет повышения.
Terfi durumun nasıl gidiyor? Как работается после повышения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!