Примеры употребления "televizyon izleyerek" в турецком

<>
Max'in uyku sorunu vardı ve gecelerini televizyon izleyerek ve balık yemi yakalayarak geçiriyordu. У Макса была бессонница, он коротал ночь перед телевизором и ловил мух.
Not: Bütün Kırgız bayan televizyon muhabirlerinin yaşamlarında en bir kez kaçırılma tecrübesi yaşadığı izlenimini verme riskine karşın (çünkü bu gerçek değil), Global Sesler gelecek hafta başka bir bayan televizyon muhabirinin boyalı basın tarafindan "sahte" olarak nitelenen kaçırılması üzerine izlenimler toplayacak. Рискуя создать ложное впечатление, что все представительницы слабого пола с кыргызского телевидения были хотя бы один раз в жизни похищены (хотя это не так), Global Voices приступит к сбору материалов о "ложных похищениях" отдельных телеведущих журналистами таблоидов.
Evet. Ve izleyerek adam gibi kalıyoruz. И просмотром мы поддерживаем свою мужественность.
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Bağışlayın, amcam İngilizcesini üç serseri filmlerini izleyerek öğrendi. Простите. Дядя выучил английский, глядя старые дурацкие комедии.
İyice zum olup televizyon izleriz diye düşünüyordum. Давай напьёмся в жопу и посмотрим телек.
Pekala, sen biraz televizyon izle Nora, tamam mı? Так, я включу тебе телевизор, Нора, хорошо?
Bunların hepsi televizyon ve internette geziyor. Это все из-за телевидения и интернета.
Birileri çok televizyon izliyor. Кто-то часто смотрит телек.
Yüce Tanrım. Renkli televizyon! Господи, цветной телевизор!
Hayır, televizyon hakkında. Нет, насчет телевидения.
Oyun oynadık, televizyon seyrettik. Мы играли, Смотрели телевизор.
Sana büyük ekran bir televizyon aldım. Я купила телек с большим экраном.
Gidip bir şeyler atıştırır televizyon izlersin. Ты можешь перекусить, посмотреть телевизор.
Televizyon lanet olası bir eğlence parkıdır. Телевизор - это хренов парк развлечений!
Hadi biraz televizyon izleyelim. Давай просто посмотрим телевизор.
Siradan bir çocuk, yilda bin televizyon reklami izlemektedir. Ежегодно среднестатистический ребёнок смотрит до, 000 рекламных роликов.
Telefon, televizyon falan yok. Никаких телефонов, никакого телевидения.
Televizyon izleyip, radyo dinliyorlar. Смотрят телевизор, слушают радио.
Eve gidiyorum, televizyon izliyorum. Еду домой, смотрю телек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!