Примеры употребления "televizyon" в турецком

<>
Bir televizyon, bir müzik seti, bir deri ceket, bir bilgisayar. Посмотрим, один телевизор, стереосистема, кожаный пиджак, видик, компьютер.
22 Nisan 1940) Fransız sinema ve televizyon oyuncusu. 22 апреля 1940, Бонифачо, Корсика, Франция) - французская актриса театра, кино и телевидения.
Gazeteciler, politikacı veya danışman olmayı veya saçmasapan televizyon programları sunmayı hayal ettiği sürece? Если репортёры хотят стать политиками или политтехнологами, или вести своё дерьмовое ТВ шоу?
Bay Weed, yeni bir televizyon figürü serisi için çok iyi bir fikrim var. Мистер Уид, у меня отличная идея для новой линии кукол по мотивам телешоу.
MBC'de yayınlanan King of Masked Singer adlı televizyon showunda "Efsanevi Gitar Adam" olarak performans sergiledi. Он также участвовал и стал вторым в одиннадцатом туре музыкального телевизионного шоу King of Mask Singer.
Cashmere Mafia 6 Ocak 2008'den 20 Şubat 2008'e kadar ABC kanalında yayınlanan komedi-drama türündeki Amerikan televizyon dizisidir. "Кашеми ? ровая ма ? фия" () - американский телевизионный сериал, транслировался на канале ABC с 6 января 2008 по 20 февраля 2008 года.
Fox Broadcasting Company ya da Fox (bazen FOX), Fox Entertainment Group'un sahip olduğu Amerikan televizyon kanalı. Fox Broadcasting Company (часто упоминается просто как Fox) - американская телевизионная сеть.
Dizinin proje tasarımcı ve senaristleri David Crane ve Marta Kauffman, televizyon sektöründe ilk olarak "Dream On" adlı dizide birlikte çalışmıştı. Сценаристы проекта Дэвид Крейн и Марта Кауфман впервые работали в телевизионной индустрии над Dream On.
Kariyeri. Sangster'ın ilk oyunculuk rolü bir BBC televizyon filmi olan "Station Jim "'di. Первая роль Томаса была в телевизионном фильме Би-би-си, The Adventures of Station Jim.
Kariyeri. Collins'in kariyeri 1991 yılında çocuklar için televizyon şovu yazarak başladı. Карьера Коллинз началась после её переезда в Нью-Йорк в 1991 году, она писала сценарии для детских телевизионных сериалов и шоу.
Televizyon bunu sever, izleyicisi az, ama sana iş verirler. Телевидение это любит, зрители меньше, но должность вам дадут.
Bu sayede, bir yönetmen ya da yapımcı tarafından keşfedilip televizyon için iyi bir teklif alacağım. Так меня может заметить директор по кастингу или продюсер, я могу получить контракт с телевидением.
Tüm televizyon gezegenleri orada. Sonra da Cennet. Потом все планеты из телевизора и рай.
Ayrıca tane boyutlu gözlüğü ve bir de boyutlu gösteren televizyon. с парами D очков и таким же количеством D телевизоров.
Her odada renkli televizyon ve özel banyo bulunacak. Каждый с цветным телевизором и отдельной ванной комнатой.
Belki Allie, Denis'le birlikte televizyon izler biz de biraz konuşuruz olur mu? Может Элли посмотрит телек с Дэнисом, - пока мы с тобой поговорим?
Yazı yazan maymunlara olan popüler ilgi yazın, televizyon, radyo, müzik ve İnternet'teki birçok örnekte görülebilmektedir. Интерес к теореме, кроме этого, поддержан рядом её появлений в литературе, телевидении, радио, музыке и Интернете.
Ağustos 2018'de, Netflix'in ilk gerçek televizyon dizisi "Meksika'da Yapıldı" şovunu yaptı, Hanna'nın dokuz oyuncudan biri olacağını açıkladı. В августе 2018 года телевизионное шоу Netflix в прямом эфире, когда-либо сделанное "Made in Mexico", объявило, что Ханна станет одним из девяти актеров.
Bu ülkenin %40'ından fazlasının evinde televizyon var Bayan Mars. Знаете, у около процентов населения страны есть телевизор, Мисс Марс.
18 Kasım 1962), Amerikalı tiyatro, televizyon ve sinema filmi oyuncusu. Hayatı ve kariyeri. 18 ноября 1962, Лос-Анджелес, Калифорния, США) - американский актёр театра, кино и телевидения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!