Примеры употребления "tekrar söylüyorum" в турецком

<>
Tekrar söylüyorum, o farklıydı. Опять же, это другое.
Tekrar söylüyorum, biraz önce sana âşık olduğumu söyledim ve sen kalkmışsın kelime dağarcığınla bana hava atıyorsun! Вот опять - я сказал, что люблю тебя, а ты цитируешь статью из медицинского словаря.
Son muayenemde. Tekrar söylüyorum, doktor şerefini aşağılamadı. Повторяю, этот врач не оскорбляла твою честь.
Tekrar söylüyorum, kanıt değil. Опять же, не доказательство.
Belki anlamamışsındır diye tekrar söylüyorum. Şiveli konuşma. И повторяю последний раз - никакого акцента.
Tekrar söylüyorum, bunların hepsi senin suçun. Но повторяю, это все твоя вина.
Tekrar ve tekrar söylüyorum, Dean, bu fotoğraftaki kız değil. И снова, снова, Дин, не девушка с фото.
Tekrar söylüyorum. FDA onaylı, reçetesiz bir ilaçtı. Повторю, они без рецепта и одобрены здравоохранением.
Tekrar söylüyorum, bu kadinda önemli bilgiler var. Я повторяю: у этой женщины важная информация.
Tekrar söylüyorum, seni ilgilendirmez. Это тоже тебя не касается.
Tekrar söylüyorum, ses tonun aşağılıyor, ama duyduğum şey baştan çıkarıcı bir teklif. И снова, в твоём голосе оскорбление, но я слышу лишь заманчивое предложение.
Tekrar söylüyorum, Dana, çok özür dilerim. Снова повторюсь, Дана, мне очень жаль.
katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı: Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце.
Hayır, hayır, sadece dirseklerini kullanmasını söylüyorum. Я просто говорю, что нужно локтями работать.
O hâlde her şeyi tekrar düşünmemiz gerekecek, değil mi? Тогда, может, нам нужно обдумать всё ещё раз?
Söylüyorum size dostlar, bu mahalle, büyüyerek geliyor. Говорю вам, ребята, этот район подаёт надежды.
Parktan itibaren tekrar anlat. Начни опять с парка.
Sana söylüyorum, o Carson Dyle. Говорю тебе, он Карсон Дайл!
Tekrar duydum aynı sesleri. Там снова был звук.
Hayır, söylüyorum sana, Dr. Lipschitz, bu tıpkı o plaque olayı gibi. Нет, говорю вам, доктор Липшиц, я словно заново переживаю тот позор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!