Примеры употребления "teknolojiyi kullanarak" в турецком

<>
Dr. Lee Sweeney, bu teknolojiyi kullanarak kas distrofisini tedavi etmeye çalışıyor. Д-р Лий Суини использует эту технологию чтобы сделать лекарство от дистрофии мышц.
Polonyalılar jeneratör kullanarak Pripyat'ın bazı binalarına elektrik verip yıldan fazla süredir ilk defa terk edilmiş şehri ışıklandırdılar. Используя генераторы, поляки смогли включить электричество в нескольких зданиях Припяти, осветив брошенный город в первый раз за последние десятилетия.
Walter, bu teknolojiyi kim tamamlamış olabilir, biliyor musun? Уолтер, так ты знаешь кто мог усовершенствовать эту технологию?
Japon sanatçı Tatsuya Tanaka, sıradan ev gereçleri kullanarak, Nisan'den beri her gün tuhaf küçük dioramalar ortaya koyuyor. Начиная с апреля года каждый день Тацуя Танака создает причудливые миниатюрные диорамы, используя обычные вещи, которые есть в каждом доме.
Gemin bir anda beliriverdi ve biz bu teknolojiyi bilmiyoruz. Твой корабль возник из ниоткуда. Нам незнакома такая технология.
Benden nefret ediyor ve seni kullanarak beni uyuz etmeye çalışıyor. Он ненавидит меня. Он использует тебя, чтобы достать меня.
Yeni bir teknolojiyi geliştirip deniyoruz. Изобретать и тестировать новые технологии...
Guerrero'yu kullanarak kaç kişiyi hapse attın? Скольких вы посадили, используя Герреро?
Önce Simmons'ın bu teknolojiyi incelemesi gerek. Eli'ın ne yapmaya çalıştığını anlamak için. Сначала пусть Симмонс изучит эту технику, посмотрим, как действует Элай.
Üç numara şu anda yönünü değiştiriyor. Gaz devinin çekim gücünü kullanarak hızını arttırıp, kaybettiği pozisyonu kazanmaya çalışıyor. Теперь третий меняет курс, используя гравитацию газового гиганта для увеличения своей скорости, он возвращает потерянные позиции!
Bu teknolojiyi geliştirebilecek tek bir kişi tanıyorum. Sen CPS 'densin. Есть только один человек, который мог бы разработать эту технологию.
Kartal, içindeki gücü kullanarak gökyüzünün efendisi olmuştur. Используя силу разума, орел становится повелителем неба.
O teknolojiyi icatlarımda uygulayabilirsem bir daha asla para için endişe etmemize gerek kalmaz. Если я смогу применить эту технологию, нам не придётся волноваться о деньгах!
General O 'Neill Eskiler'in bilgisini ve bir Asgard bilgisayarı kullanarak inşa etti. Генерал О 'Нилл создал его, используя знания Древних и компьютер Асгарда.
Korkarım, bu teknolojiyi devreye sokarlarsa bir sonraki mührü kıracaklar. Боюсь, что запустив эту технологию, они сломают печать.
Onları alışagelmiş vasıtalarla görmek çok zordur bunu yerine, kızıl ötesi kullanarak onların sıcaklarını bakarız. Их сложно увидеть обычными способами, поэтому мы смотрим на их тепло, используя тепловизоры.
Benim kostümümü istiyorlar, daha doğrusu kullandığım teknolojiyi. Они хотят заполучить мой костюм, или технологию.
Ve sonrada pipeti kullanarak kartları mürekkeple işaretledi. И потом использовал соломинку для крапления карт.
Neden sadece teknolojiyi satın almadılar? Почему нельзя просто купить технологию?
Daha sonra ise, sizin de dargınlığınızı lehine kullanarak kendini kaptanınız yapmaya çalıştı. А потом решил использовать ваше негодования чтобы скрыть это. И стать вашим капитаном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!