Примеры употребления "использует" в русском

<>
Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга. Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak.
Полиция использует водяные пушки для разгона протестующих в этой зоне. Göstericileri alandan uzaklaştırmak için polis tazyikli su kullandı.
Шериф использует золото, чтобы что-то починить? Şerif altını bir şeyin yerine mi kullanıyor?
Он использует Лили, как щит. Lily canlı bir kalkan olarak kullanıyor.
И есть только одна команда, которая использует такую смесь - команда Лизы Грей. Ve molibden di sülfatta vardı. Şimdi, bu karışımı kullanan tek bir takım var.
Вот что использует Самаритянин. Samaritan'ın kullandığı şey bu.
Д-р Лий Суини использует эту технологию чтобы сделать лекарство от дистрофии мышц. Dr. Lee Sweeney, bu teknolojiyi kullanarak kas distrofisini tedavi etmeye çalışıyor.
Он использует укрытие под названием Дворец. Saray denen bir güvenli evi kullanıyor.
Гейб и это использует. Gabe bunu da kullanıyor.
Он использует красный для нераскрытых дел. Kırmızı ipi çözülmemiş davalar için kullanıyordu.
Ван использует все свою регентскую силу чтобы вернуть её. Van onu geri getirmek için.... vekillik gücünü kullanacak.
Капитан, Катрина использует свою магию. Да? Katrina büyü ile iyileştirmeye çalışacak tamam mı?
Использует помаду, контролирует разум. Bir ruj kullanıyor zihin kontrolü.
Лекс использует любые возможные средства чтобы открыть загадку этого ящика Пандоры, который он каким-то образом сумел заполучить. Lex, Pandora'nın Kutusu'nu, bir şekilde kullanabilmek için açmaya çalışıyor, bunun içinde elindeki bütün kaynakları kullanıyor.
Кобаяши использует его для внешнего прикрытия. Kobayashi onu göz boyamak amacıyla kullanıyor.
Менеджер использует его для передачи секретов. Menajeri onu sırları taşımak için kullanıyor.
Заброшенный, но она его использует. Terk edilmiş, ama burayı kullanıyor.
Так этот засранец использует закон, которому лет? Yani o ibne yıllık bir kanunu mu kullanıyor?
Он использует слишком много бумаги. Çok fazla tuvalet kağıdı kullanıyor.
Она использует старую операционную систему. Eski bir işletim sistemi kullanıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!